<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="to.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>ἸΔΕΑ/IDEA DANS LA PATRISTIQUE GRECQUE ET LATINE. UN DOSSIER</title>
            <author><name>Jean </name>
               <surname>Pépin</surname>
            </author>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>ILIESI-CNR</authority>
            <availability>
               <p>Biblioteca digitale Progetto Agora</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <bibl>
               <title level="m">ἸΔΕΑ/IDEA DANS LA PATRISTIQUE GRECQUE ET LATINE. UN DOSSIER</title>
               <author>Jean Pépin</author>
               <title level="a"></title>
               <publisher>Leo S. Olschki Editore</publisher>
               <editor></editor>
               <pubPlace>Roma</pubPlace>
               <idno type="isbn"/>
               <biblScope>  pp., (Collana Lessico Intellettuale Europeo, LII)</biblScope>
               <date></date>
            </bibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:lang="fr">
      <front>
         <titlePage>
            <docAuthor>Jean Pépin</docAuthor>
            <docTitle>
               <titlePart><hi rend="it">ἸΔΕΑ/IDEA</hi> DANS LA PATRISTIQUE GRECQUE ET LATINE.<lb />UN DOSSIER</titlePart>
            </docTitle>
         </titlePage>
      </front>
      <body>
         <pb n="13" facs="IDEA_13.jpg"/>
         <p>Si insuffisante qu’elle ait été, l’enquête à laquelle je me suis livré sur ce<lb/>thème a permis de rassembler un dossier considérable, et forcément assez<lb/>émietté<note xml:id="ftn1" place="foot" n="1">C’est qu’elle repose naturellement, pour une part importante, sur la consultation d’in-<lb/>dex et de dictionnaires; parmi ceux-ci, le<hi rend="it"> Thesaurus Graecae Linguae</hi> de<hi rend="smcap"> H. Estienne</hi>, t. IV, Parisiis<lb/>1841,<hi rend="it"> s.u.</hi> Ἰδέα, col. 506 D-507 D; le<hi rend="it"> Thesaurus Linguae Latinae</hi>, t. VII 1, Lipsiae 1964,<hi rend="it"> s.u.</hi> Idea,<lb/>col. 178-179, etc.; le mot manque, on ne sait pourquoi, dans<hi rend="it"> A Patristic Greek Lexicon</hi> de<lb/><hi rend="smcap">G. W. H. Lampe</hi>, Oxford 1961.</note>. Pour conférer à cette mosaïque de témoignages un minimum de<lb/>cohésion, il a semblé commode de lui donner pour toile de fond le document<lb/>patristique le plus justement célèbre dans ce domaine, la<hi rend="it"> Quaestio de ideis</hi> d’Au-<lb/>gustin d’Hippone, qui est la 46<hi rend="sup">e</hi> dans le recueil<hi rend="it"> De diuersis quaestionibus LXXXIII</hi>.<lb/>Que l’on ne voie pas là je ne sais quelle prééminence décernée à cet auteur,<lb/>mais simplement le recours à un texte classique, synthétique et bien construit,<lb/>pour lester un exposé ouvert à des données d’origine très diverse. De fait, il a<lb/>été facile de prélever dans ce document un certain nombre de points de doc-<lb/>trine ou de vocabulaire, et, pour chacun d’eux, de rassembler des éléments<lb/>d’information tirés de la patristique grecque et latine, et éventuellement de ses<lb/>sources philosophiques.</p>
         <p><hi rend="smcap">I. Idearvm Vis</hi></p>
         <p>Lignes 10-11<note xml:id="ftn2" place="foot" n="2">Ici et dans la suite, la<hi rend="it"> quaestio De ideis</hi> sera citée d’après l’édition Mutzenbecher du<hi rend="it"> De<lb/>diuers. quaest. LXXXIII</hi>, dans<hi rend="it"> CCL</hi> 44 A, p. 70-73, lignes 2-73.</note>: <hi rend="it">tanta in eis</hi> [<hi rend="it">sc.</hi> ideis] <hi rend="it">uis constituitur, ut nisi his intellectis sapiens<lb/>esse nemo possit.</hi></p>
         <p>L’affirmation n’attirerait pas l’attention si elle ne se retrouvait, dans un<lb/>contexte différent, en<hi rend="it"> Cité de Dieu</hi> VII 28. Il s’agit là d’une doctrine des trois<lb/>principes de l’univers, qu’Augustin rapporte au livre XV des<hi rend="it"> Antiquitates rerum <lb/><pb n="14" facs="IDEA_14.jpg"/>diuinarum</hi> de Varron: celui-ci aurait découvert que les trois statues cultuelles<lb/>des mystères de Samothrace (Jupiter, Junon, Minerve) signifiaient respective-<lb/>ment le Ciel comme cause efficiente, la Terre comme cause matérielle, les<lb/>Idées comme cause exemplaire (<hi rend="it">exempla rerum, quas Ρlato appellat ideas</hi>)<note xml:id="ftn3" place="foot" n="3">
               <p> <hi rend="it">De ciu. dei</hi>, VII 28, éd. Hoffmann, dans<hi rend="it"> CSEL</hi> 40, t. I, p. 343, 18-26; c’est le fgt 206,<lb/>p. 90, dans l’éd. Cardauns de cet ouvrage de Varron. Ce chap. de la<hi rend="it"> Cité de Dieu</hi> et la question<hi rend="it"> De<lb/>ideis</hi> sont les deux textes augustiniens où se concentrent la quasi-totalité des occurrences du mot<lb/><hi rend="it">idea</hi>.</p>
            </note>. Vient<lb/>alors une observation critique d’Augustin faisant valoir qu’aux yeux de Platon<lb/>le Ciel n’a en vérité rien créé, mais qu’il a lui-même été créé d’après les Idées,<lb/>tant est grande leur puissance:<hi rend="it"> Plato illas ideas tantam uim habere dicit, ut secundum<lb/>eas non caelum aliquid fecerit, sed etiam caelum factum sit</hi><note xml:id="ftn4" place="foot" n="4"><hi rend="it">De ciu. dei</hi>, VII 28, p. 343, 26-28; remarque incidente, sur laquelle Augustin n’insiste pas<lb/>(«Qua in re omitto dicere»).</note>. On ne peut nier la simili-<lb/>tude des deux formules par lesquelles Augustin attribue aux Idées platonicien-<lb/>nes<hi rend="it"> tanta uis</hi>; la diversité même de son point d’application montre que cet<lb/>énoncé était susceptible de différentes utilisations, et n’était donc lié à aucune<lb/>d’elles, ce qui lui assure un certain relief.</p>
         <p>A quel élément de doctrine Augustin pouvait-il donc faire allusion?<note xml:id="ftn5" place="foot" n="5">Pour répondre à de telles questions, il y a peu à attendre de deux études, pourtant consa-<lb/>crées expressément à la<hi rend="it"> quaestio De ideis</hi>: <hi rend="smcap">M. Grabmann</hi>,<hi rend="it"> Des hl. Augustinus quaestio de ideis &lt;De<lb/>diversis quaestionibus LXXXIII qu. 46&gt; in ihrer inhaltlichen und geschichtlichen Bedeutung</hi>, «Philosophi-<lb/>sches Jahrbuch», 43 (1930), p. 297-307 (utile surtout pour la fortune médiévale de la<hi rend="it"> quaestio</hi>);<lb/> <hi rend="smcap">H. Meyerhoff</hi>,<hi rend="it"> On the Platonism of St. Augustinus Quaestio de ideis</hi>, «The New Scholasticism», XVI<lb/>(1942), p. 16-45 (quelques rapprochements avec les autres œuvres d’Augustin).</note> Ici<lb/>comme ailleurs, une façon d’amorcer la recherche est de se demander de quel<lb/>mot grec<hi rend="it"> uis</hi> pourrait être la traduction. La réponse est très difficile dès lors<lb/>que l’on ne dispose pas d’une table des équivalences gréco-latines pratiquées<lb/>par cet auteur. Ce que l’on peut connaître, c’est le vocable grec que Cicéron<lb/>rendait volontiers par<hi rend="it"> uis</hi>: il s’agit de δύναμις. C’est le cas trois fois au moins<lb/>dans ce qui reste de sa traduction du<hi rend="it"> Timée</hi><note xml:id="ftn6" place="foot" n="6">38 d, 41 c et 46 e; cf.<hi rend="smcap"> R. Poncelet</hi>,<hi rend="it"> Cicéron traducteur de Platon</hi>. L’expression de la pensée<lb/>complexe en latin classique, thèse Paris 1953 (Paris 1957), p. 146 et 243. Cet ouvrage, malgré<lb/>ses mérites, ne renseigne pas sur tout le domaine annoncé dans le titre; il y manque en particu-<lb/>lier une liste, même incomplète, des textes platoniciens traduits par Cicéron. Pour ce dernier<lb/>point, mon auditeur M. F. Guillaumont veut bien me signaler l’étude de <hi rend="smcap">Th. B. DeGraff</hi>,<hi rend="it"> Plato<lb/>in Cicero</hi>, «Classical Philology», XXXV (1940), p. 143-153, bien plus satisfaisante.</note>. Dans les doxographies d’origine<lb/>épicurienne recueillies au premier livre de son<hi rend="it"> De natura deorum</hi>, le mot<hi rend="it"> uis</hi> est<lb/>fréquent, ainsi que l’expression<hi rend="it"> uis diuina</hi>; l’on pourrait montrer, je crois, que<lb/>l’original grec doit être alors, la plupart du temps, δύναμις et θεία δύναμις<note xml:id="ftn7" place="foot" n="7">Ainsi<hi rend="it"> De nat. deor.</hi>, I 13, 32: «Speusippus […] uim quandam dicens [<hi rend="it">sc. deum</hi>]» est à rap-<lb/>procher de<hi rend="smcap"> Philodème</hi>,<hi rend="it"> De piet.</hi>, dans<hi rend="smcap"> Diels</hi>,<hi rend="it"> Doxogr.</hi>, p. 539 b 1-2: θείας […] δυνάμεις, cf. note<lb/>de Pease<hi rend="it"> ad loc.</hi>, p. 239, et <hi rend="smcap">L. Tarán</hi>,<hi rend="it"> Speusippus of Athens</hi>, collect. «Philosophia antiqua», XXXIX<lb/>(Leiden 1981), p. 376;<hi rend="it"> De nat. deor.</hi>, I 14, 36: «rationem quandam per omnium naturam rerum<lb/>pertinentem ui diuina esse adfectam» (Zénon) est à rapprocher par exemple de<hi rend="it"> SVF</hi> II 1047,<lb/>p. 308, 38: δύναμις τῆς ὕλης ἐστὶ ὁ θεός; pour<hi rend="it"> De nat. deor.</hi>, I 15, 39: «uim diuinam in ratione esse<lb/>positam et in uniuersae naturae animo atque mente» (Chrysippe), cf. par exemple<hi rend="smcap"> Diels</hi>,<lb/><hi rend="it">Doxogr.</hi>, p. 566, 15-16: Κινεῖσθαι δὲ τὰ σώματα […] ὑπὸ θείας δυνάμεως, ἣν νοῦν καὶ ψυχὴν προσαγο-<lb/>ρεύει (Ecphante de Syracuse), etc., etc.</note>.<lb/><pb n="15" facs="IDEA_15.jpg"/>Au début de son<hi rend="it"> De diuinatione</hi> (I 1, 1), la formule<hi rend="it"> ad deorum uim natura mortalis<lb/>possit accedere</hi><note xml:id="ftn8" place="foot" n="8"><hi rend="smcap">A. S. Pease</hi>, note<hi rend="
italic"> ad loc.</hi>, p. 40, observe que<hi rend="it"> deorum uim</hi> n’est certainement pas là une<lb/>périphrase pour<hi rend="it"> deos</hi>, en raison du parallèle<hi rend="it"> natura / uis</hi>, cf.<hi rend="it"> De nat. deorum</hi>, I 13, 32.</note> a certainement quelque chose à voir avec Platon,<hi rend="it"> Lois</hi> III 691 e:<lb/>φύσις τις ἀνθρωπίνη μεμειγμένη θείᾳ τινὶ δυνάμει. En<hi rend="it"> De inuentione</hi> II 17, 52, le<lb/>même Cicéron nomme<hi rend="it"> uis</hi> la<hi rend="it"> signification</hi> d’un mot:<hi rend="it"> uis uocabuli definienda uerbis<lb/>est</hi><note xml:id="ftn9" place="foot" n="9">De même<hi rend="it"> De inuent.</hi>, I 8, 10. L’usage se poursuivra, cf. <hi rend="smcap">Rutilius Lupus</hi>,<hi rend="it"> Schem. lex.</hi>, I 7,<lb/>dans <hi rend="smcap">C. Halm</hi>,<hi rend="it"> Rhet. Lat. min.</hi>, p. 6, 7-8: «uarietas uerborum quae tamen eandem uim inter se<lb/>habent»; <hi rend="smcap">Quintilien</hi>,<hi rend="it"> Instit. orat.</hi>, IX 2, 18: «Verborum quoque uis». Voir <hi rend="smcap">H. Lausberg</hi>,<hi rend="it"> Hand-<lb/>buch der literarischen Rhetorik</hi>, München 1973<hi rend="sup">2</hi>, § 104, p. 71; § 108, p. 73; § 110, p. 75; § 111,<lb/>p. 76; § 629, p. 319; § 630, p. 320; § 785, p. 388.</note>; Augustin lui-même traitera de la<hi rend="it"> uis uerbi</hi><note xml:id="ftn10" place="foot" n="10"><hi rend="it">De dialectica</hi>, VII, éd. Pinborg, p. 100 (p. 12, 12 de l’éd. Crecelius).</note>; or la tradition rhétorique<lb/>grecque parlait alors de la δύναμις ὀνομάτων, comme on le voit par exemple<lb/>chez le rhéteur Alexandre<note xml:id="ftn11" place="foot" n="11"><hi rend="it">De schem.</hi>, dans <hi rend="smcap">L. Spengel</hi>,<hi rend="it"> Rhetores graeci</hi>, t. III, p. 30, 14-15: τῷ χαρακτῆρι διαφόροις ὀνό-<lb/>μασι, τῇ δυνάμει τὸ αὐτὸ δηλοῦσι; cf. <hi rend="smcap">Η. Lausberg</hi>,<hi rend="it"> op. cit.</hi>, § 650, p. 330.</note>; sans doute celui-ci, contemporain de l’empereur<lb/>Hadrien, est-il postérieur à Cicéron; mais déjà Platon désignait le sens d’un<lb/>mot par ἡ τοῦ ὀνόματος δύναμις <note xml:id="ftn12" place="foot" n="12"><hi rend="it">Crat.</hi>, 394 b et c; 435 d;<hi rend="it"> Critias</hi>, 113 a.</note>. Cicéron n’est d’ailleurs pas le seul auteur<lb/>latin qui, assez systématiquement, témoigne en faveur de la correspondance<lb/>des deux mots; probablement au début du V<hi rend="sup">e</hi> siècle, Calcidius attribuera à<lb/>Chrysippe la définition suivante:<hi rend="it"> intimus est motus animae uis rationabilis</hi>; il s’agit<lb/>de la faculté raisonnable propre à l’homme, que le commentateur distingue de<lb/>la<hi rend="it"> uis naturalis</hi> qui domine dans l’âme des animaux<note xml:id="ftn13" place="foot" n="13"><hi rend="smcap">Calcidius</hi>,<hi rend="it"> In Tim. comment.</hi>, 220, éd. Waszink, p. 233, 14-17, =<hi rend="it"> SVF</hi> II 879, p. 236, 6-10.<lb/>Il faut ajouter que cet auteur traduit plusieurs fois δύναμις du<hi rend="it"> Timée</hi> par<hi rend="it"> uis</hi>:<hi rend="it"> Tim.</hi>, 25 b (éd.<lb/>Waszink, p. 17, 14), 45 e (p. 42, 9), 49 a (p. 46, 18), 52 e (p. 51, 10); on notera qu’il n’a suivi<lb/>Cicéron pour aucun des trois passages (cf.<hi rend="it"> supra</hi>, p. 14, note 6) où celui-ci adoptait la même<lb/>traduction.</note>; or, quand c’est un auteur<lb/>grec qui rend compte de la même doctrine stoïcienne, il parle des deux dunav-<lb/>mei~ de l’âme, l’une raisonnable, l’autre sans raison<note xml:id="ftn14" place="foot" n="14"><hi rend="smcap">Sextus Empir.</hi>,<hi rend="it"> Aduersus mathem.</hi>, VII 359, =<hi rend="it"> SVF </hi> II 849, p. 230, 23-25.</note>.</p>
         <p>Ni Cicéron ni Calcidius ne sont Augustin. Leur exemple n’est pourtant<lb/>pas négligeable, et donne une chance raisonnable à l’hypothèse de travail selon<lb/>laquelle la<hi rend="it"> uis</hi> qu’Augustin signale dans les Idées platoniciennes se serait nom-<lb/><pb n="16" facs="IDEA_16.jpg"/>mée δύναμις chez un auteur grec antérieur (toute recherche des sources étant<lb/>ici laissée de côté). Mais quel contenu imaginer pour une thèse qui poserait la<lb/>δύναμις des Idées? C’est le moment de se rappeler un point de doctrine pré-<lb/>sent chez Philon d’Alexandrie, principalement dans son exposé de la loi<lb/>mosaïque intitulé en latin<hi rend="it"> De specialibus legibus </hi>; à Moïse cherchant à identifier<lb/>les δυνάμεις qui montent la garde autour de Dieu, Dieu lui-même aurait<lb/>répondu qu’insaisissables dans leur essence, elles montrent l’empreinte de leur<lb/>activité en donnant qualité et figure à ce qui en est dépourvu: «C’est elles que<lb/>certains parmi vous nomment Idées (ἰδέας), non sans raison dès lors qu’elles<lb/>donnent forme à chacun des êtres»<note xml:id="ftn15" place="foot" n="15"><hi rend="smcap">Philon</hi>,<hi rend="it"> De spec. leg.</hi>, I 8, 46-48.</note>. Plus loin dans le même premier livre du<lb/>même ouvrage, Philon aborde la même théorie en dénonçant des impies qui<lb/>voient dans les «Idées incorporelles» un mot vide et ramènent le monde à la<lb/>confusion originelle; en réalité, Dieu a engendré toutes choses à partir de cette<lb/>matière, sans toutefois la toucher, ce que ne permettait pas sa béatitude, «mais<lb/>en ayant recours à ses Puissances incorporelles, qui ont pour vrai nom ‘les<lb/>Idées’», ταῖς ἀσωμάτοις δθνάμεσιν, ὧν ἔτυμον ὄνομα αἱ ἰδέαι<note xml:id="ftn16" place="foot" n="16"><hi rend="it">Ibid.</hi>, I 60, 327-329. On peut rapprocher<hi rend="it"> De cherubim</hi> 15, 51, où l’«Idée» immuable et les<lb/>«Puissances donatrices de forme» (αἱ τυποῦσαι δυνάμεις) incorruptibles coïncident en quelque<lb/>façon dans leur commune opposition avec les choses particulières changeantes et mortelles. Et<lb/>encore<hi rend="it"> De confus. ling.</hi>, 34, 172, où Puissances et Idées se rencontrent comme également constitu-<lb/>tives du monde intelligible: «Au moyen de ces Puissances a été construit le monde incorporel et<lb/>intelligible, l’archétype de celui qui apparaît ici-bas, constitué d’Idées invisibles tout comme<lb/>l’autre l’est de corps visibles». En<hi rend="it"> De mutat. nominum</hi>, 21, 122 enfin, la qualité (ἕξις), décrite en<lb/>termes d’Idée platonicienne (le mot ἰδέα apparaît du reste peu après, au § 123), est proclamée<lb/>supérieure à l’individu qualifié (ποιός); or, parmi ses titres de supériorité, il y a sa δύναμις.</note>. Il y a là, sans<lb/>conteste, le témoignage d’une véritable identification entre les Idées platoni-<lb/>ciennes («certains parmi vous» = les platoniciens) et certaines Puissances divi-<lb/>nes intermédiaires, les unes et les autres jouissant de la même nature incorpo-<lb/>relle et assumant une même fonction qui est de donner forme à la matière<lb/>chaotique; en d’autres termes, une réalité transcendante unique qui reçoit<lb/>deux noms à la mesure de ses deux aspects, l’un plus immuable et paradigmati-<lb/>que, l’autre plus «actif» et plus «générateur». Les historiens n’ont pas manqué<lb/>de relever l’originalité de cette représentation, selon laquelle les Idées ne sont<lb/>pas inertes ni les Puissances ne sont aveugles<note xml:id="ftn17" place="foot" n="17">Ainsi<hi rend="smcap"> Ed. Zeller</hi>,<hi rend="it"> Die Philosophie der Griechen</hi>, Darmstadt 1963<hi rend="sup">6</hi>, t. III 2, p. 409: «Die<lb/>Ideen sind aber nicht bloss die Musterbilder, sondern zugleich auch die wirkenden Ursachen,<lb/>die Kräfte»; cf. n. 6, p. 410 et n. 1;<hi rend
="sc"> Η. Α. Wolfson</hi>,<hi rend="it"> Philo. Foundations of Religious Philosophy in<lb/>Judaism, Christianity and Islam</hi>, Cambridge, Mass., 1948, t. I, p. 217-226;<hi rend="smcap"> E. Panofsky</hi>,<hi rend="it"> Idea. Contri-<lb/>bution à l’histoire du concept de l’ancienne théorie de l’art</hi>, trad. française, collect. «Idées», 490, Paris<lb/>1983, p. 197, n. 71: «les Idées [...] sont dotées, pour pouvoir servir en outre à l’accomplisse-<lb/>ment des intentions divines, de la fonction propre aux “forces incorporelles”».</note>. Une fois l’attention attirée sur<lb/><pb n="17" facs="IDEA_17.jpg"/>elle par les textes percutants qui précèdent, on se prend à en repérer la présen-<lb/>ce déjà dans le<hi rend="it"> De opificio mundi</hi>; ainsi quand on y découvre que le Logos est<lb/>emplacement commun des Idées et des Puissances: «le monde que constituent<lb/>les Idées ne saurait avoir d’autre lieu que le divin Logos qui a mis en ordre les<lb/>choses d’ici-bas; quel autre lieu y aurait-il en effet pour ses Puissances qui fût<lb/>capable de recevoir et de contenir à l’état pur, je ne dis pas elles toutes, mais<lb/>une seule d’entre elles, quelle qu’elle soit?»<note xml:id="ftn18" place="foot" n="18"><hi rend="it">De opif. mundi</hi>, 5, 20.</note>; peu après dans le même ouvra-<lb/>ge, Philon écrira que «le monde intelligible n’est rien d’autre que le Logos de<lb/>Dieu déjà engagé dans l’acte créateur (θεοῦ λόγον ἤδη κοσμοποιοῦντος)»<note xml:id="ftn19" place="foot" n="19"><hi rend="it">Ibid.</hi>, 6, 24; cf. <hi rend="smcap">J. C. M. Van Winden</hi>,<hi rend="it"> The World of Ideas in Philo of Alexandria. An Interpre-<lb/>tation of De opificio mundi 24-25</hi>, «Vigiliae christ.», 37 (1983), p. 211, qui traduit «in His very act<lb/>of creating» et observe qu’en Dieu «planning and creating coincide»; <hi rend="smcap">D. T. Runia</hi>,<hi rend="it"> Philo of<lb/>Alexandria and the Timaeus of Plato</hi>, collect. «Philosophia antiqua», XLIV, Leiden 1986, p. 106,<lb/>écrit à propos du même passage: «Form is the result of and inseparably connected with creative<lb/>activity».</note>;<lb/>autant dire, semble-t-il bien, que si les Idées sont en effet présentes dans le<lb/>Logos, ce n’est pas au titre de modèles seulement spéculatifs, mais dans la<lb/>dynamique de leur application immédiate au monde sensible.</p>
         <p>Voilà donc chez Philon un ensemble doctrinal cohérent, avec plusieurs<lb/>facettes, dont on retrouve la trace dans plusieurs ouvrages de contenu assez<lb/>différent. L’essentiel en est de pas considérer les Idées platoniciennes unique-<lb/>ment comme des normes statiques et théoriques, mais de les doubler par des<lb/>δυνάμεις capables de les activer, de faire d’elles, non seulement des formes,<lb/>mais des donatrices de forme; encore le mot «doubler» est-il inadéquat pour<lb/>décrire l’unification totale des unes et des autres, au point, précise Philon,<lb/>qu’elles peuvent échanger leurs noms. S’ils ont signalé la spécificité de cette<lb/>façon de voir, les historiens ne se sont pas attardés à en explorer l’influence<lb/>éventuelle dans les siècles suivants. Ce n’est pas ici le lieu pour une telle<lb/>enquête, sauf à attirer l’attention sur un ou deux cas. Le platonicien et pytha-<lb/>goricien Numénius (milieu du II<hi rend="sup">e</hi> siècle) connaissait-il Philon? Rien ne permet<lb/>de le supposer, malgré certaines affinités culturelles; il se rencontre toutefois<lb/>avec lui quand il écrit que «les hommes sont dits modelés<hi rend="it"> par</hi> l’Idée d’homme<lb/>(τυπωθέντες ὑπὸ τῆς ἀνθρώπου ἰδέας)», ainsi que les bœufs et les chevaux<note xml:id="ftn20" place="foot" n="20"><hi rend="smcap">Numé́nius</hi>, fgt 20 des Places, lignes 8-10, p. 60.</note>; car<lb/>cette façon de s’exprimer confère à l’Idée bien plus que son ordinaire causalité<lb/>exemplaire: une véritable causalité efficiente; la formule de Numénius: parti-<lb/>cipe passif suivi de son complément d’agent, rejoint tout à fait αἱ τυποῦσαι<lb/><pb n="18" facs="IDEA_18.jpg"/>δυνάμεις dont Philon, on l’a vu<note xml:id="ftn21" place="foot" n="21"><hi rend="it">Supra</hi>, p. 16, n. 16.</note>, faisait état pour affirmer semblablement la<lb/>puissance informatrice de l’Idée. Sans doute un peu plus récent que Numénius,<lb/>le platonicien Atticus ne passe pas lui non plus pour un lecteur de Philon; il<lb/>n’en est que plus remarquable quand il se met lui-même à célébrer la «force»<lb/>(ἰσχύν, et non pas δύναμιν, c’est à noter) des Idées platoniciennes et leur fonc-<lb/>tion causale universelle<note xml:id="ftn22" place="foot" n="22"><hi rend="smcap">Atticus</hi>, fgt 9 des Places, lignes 23-26, p. 68.</note>. Les deux fragments qui viennent d’être allégués,<lb/>comme beaucoup d’autres des mêmes auteurs, ont été conservés par Eusèbe de<lb/>Césarée, qui cite également, du reste, certains textes de Philon que l’on a vus.<lb/>Rien d’étonnant dès lors si Eusèbe se rallie pour son propre compte à la même<lb/>conception des Idées; voici par exemple comment, immédiatement avant de<lb/>recopier<hi rend="it"> De opificio mundi</hi> 5, 20 et la suite, il rend compte du monde intelligible:<lb/>«toutes les réalités qui, dans l’essence, existent et subsistent […] ainsi que,<lb/>bien entendu, mille autres Puissances (δυνάμεις) incorporelles au-delà du ciel<lb/>comme de toute la substance matérielle et fluente, dont &lt;Dieu&gt;, disent-ils, a<lb/>modelé (κατατθυπῶσαι) les images dans les choses sensibles»<note xml:id="ftn23" place="foot" n="23"><hi rend="smcap">Eusèbe</hi>,<hi rend="it"> Praep. euang.</hi>, XI 23, 11, éd. Mras, t. II, p. 53, 5-9 (avec intervention de<lb/>H. R. Schwyzer); cf. de même III 6, 7, t. I, p. 122, 17-20.</note>; les réalités du<lb/>début sont les Idées, les Puissances qui suivent ne le sont pas moins: doctrine<lb/>philonienne rendue en langage philonien. Sans doute conviendrait-il de rap-<lb/>procher, de ce courant d’interprétation du platonisme, la tradition vivace,<lb/>principalement alexandrine, d’une confluence entre les notions d’un monde<lb/>d’objets intelligibles et d’un collège de sujets intellectuels.</p>
         <p>Tous les auteurs que l’on vient de voir, quand ils attirent l’attention sur le<lb/>dynamisme interne de l’Idée, se réclament de Platon. Qu’en est-il donc dans<lb/>les dialogues? Deux fois au moins, le mot ἰδέα, susceptible de recevoir le sens<lb/>d’«Idée», s’y trouve coordonné avec δύναμις; il s’agit du<hi rend="it"> Timée</hi> 28 a et du<hi rend="it"> Politi-<lb/>que</hi> 308 c. Souvent influencés par l’emploi hippocratique de la formule ἰδέη καὶ<lb/>δύναμις, qui signifie effectivement «aspect et propriété(s)»<note xml:id="ftn24" place="foot" n="24"><hi rend="smcap">Hippocrate</hi>,<hi rend="it"> De nat. hom.</hi>, 2, 2 et 5, 2, éd. Jouanna, dans<hi rend="it"> Corpus Medic. Graec.</hi>, I 1, 3,<lb/>Berlin 1975, p. 166, 16 et 176, 8-9; cf. commentaire<hi rend="it"> ad loc.</hi>, p. 242-243.</note>, les critiques ont<lb/>généralement vu dans les deux passages platoniciens l’alliance de la forme et<lb/>des qualités. Il n’est pas sûr qu’ils aient raison. Voici la phrase du<hi rend="it"> Timée</hi>: «Ain-<lb/>si donc, toutes les fois que c’est en ayant regard à ce qui est toujours identique<lb/>et en usant d’un modèle de cette sorte que l’artisan en réalise dans son œuvre<lb/>τὴν ἰδέαν καὶ δύναμιν, tout ce qu’il accomplit ainsi est nécessairement beau».<lb/>Parmi les traductions proposées pour les mots grecs, «la forme et les proprié-<lb/>tés» (Rivaud), «form and quality» or «form and faculty» (Taylor), «the form<lb/><pb n="19" facs="IDEA_19.jpg"/>and quality» (Cornford), «la forme et les qualités» (Souilhé<note xml:id="ftn25" place="foot" n="25"><hi rend="smcap">J. Souilhé́</hi>, <hi rend="it">Étude sur le terme </hi>ΔΥΝΑΜΙΣ<hi rend="it"> dans les dialogues de Platon</hi>, thèse Poitiers (Paris<lb/>1919), p. 123.</note>, Festugière),<lb/>«l’essence et les propriétés» (Moreau). Aucune de ces traductions réductrices,<lb/>qui se copient l’une l’autre, ne s’impose véritablement; il n’est pas interdit, en<lb/>présence de ce vide exégétique, de faire droit à l’interprétation globale de Phi-<lb/>lon et d’avancer, avec la prudence qui s’impose, «l’Idée et sa puissance», par<lb/>quoi Platon aurait donné à entendre une certaine dynamique propre au monde<lb/>intelligible. Aussi bien ne lui était-il pas indispensable de prononcer le mot<lb/>«Idée» pour formuler une doctrine analogue; c’est ce que l’on pourrait consta-<lb/>ter par exemple dans le<hi rend="it"> Phèdre</hi> 270 d: en médecine comme en rhétorique,<lb/>rechercher d’abord si l’objet est simple, puis, s’il l’est, en examiner la puissance<lb/>(δύναμιν); et plus encore dans le<hi rend="it"> Sophiste</hi> 247 e: «je pose, comme définition qui<lb/>définisse les êtres, qu’ils ne sont autre chose que puissance (δύναμις)»<note xml:id="ftn26" place="foot" n="26">Trad. Diès. Voir sur ce dernier passage, outre la longue note de <hi rend="smcap">F. M. Cornford</hi>,<hi rend="it"> Plato’s<lb/>Theory of Knowledge</hi>, London 1935, (1960<hi rend="sup">2</hi>), p. 234-239, ce qu’en écrit<hi rend="smcap"> H. A. Wolfson</hi>,<hi rend="it"> op. cit.</hi>,<lb/>p. 217: «in Plato the ideas are conceived not only as patterns but also as causes (αἰτίαι), in<lb/>which sense he describes them as possessing power (δύναμις)»; c’était déjà l’opinion de<hi rend="smcap"> Zeller</hi>,<lb/><hi rend="it">op. cit.</hi>, t. II 1, p. 689, n. 3.</note>.</p>
         <p>C’est à un point de départ de cette sorte qu’a pu s’accrocher le mouve-<lb/>ment d’interprétation dont Philon est le principal, mais non pas tout à fait le<lb/>seul représentant. Faute d’une meilleure explication, on est en droit de suppo-<lb/>ser que les étonnantes notations d’Augustin sur<hi rend="it"> idearum uis</hi> sont à situer sur la<lb/>même trajectoire; que l’on se rappelle la phrase de la<hi rend="it"> Cité de Dieu</hi> dans laquelle<lb/>il objecte à Varron que la pseudo-causalité efficiente du Ciel se trouve en réa-<lb/>lité, selon Platon, éclipsée par la causalité exemplaire des Idées et récupérée en<lb/>elle<note xml:id="ftn27" place="foot" n="27">Texte cité<hi rend="it"> supra</hi>, p. 14 et n. 4.</note>; une telle critique revient en effet à déplacer vers la causalité propre à<lb/>l’Idée quelque chose de la causalité efficiente. Mais il y a plus. On a vu le<lb/>moyen platonicien Atticus célébrer, comme Augustin, la force de l’Idée; mais<lb/>leur ressemblance ne s’arrête pas là; car voici qu’Atticus observe dans le même<lb/>fragment que «c’est auprès des Idées, dit Platon, et de leur intellection que se<lb/>trouvent et la sagesse et la science», περὶ ταῦτά φησι καὶ τὴν τούτων νόησιν καὶ<lb/>τὴν σοφίαν εἶναι καὶ τὴν ἐπιστήμην<note xml:id="ftn28" place="foot" n="28"><hi rend="smcap">Atticus</hi>, fgt 9, 50-51, p. 69.</note>; or c’est également dans la nécessité de<lb/>leur intellection pour devenir sage qu’Augustin verra la preuve de la puissance<lb/>propre établie dans les Idées:<hi rend="it"> ut nisi his intellectis sapiens esse nemo possit</hi>; il existe<lb/>même entre les deux formules une analogie remarquable, en ce qu’à la men-<lb/>tion des Idées, qui eût suffi, s’ajoute de part et d’autre celle de leur intellec-<lb/>tion. Non seulement l’intellection des Idées conditionne ainsi la sagesse, mais,<lb/><pb n="20" facs="IDEA_20.jpg"/>écrit plus loin Augustin, leur vision rend l’âme raisonnable infiniment heureu-<lb/>se,<hi rend="it"> anima rationalis </hi>[...] <hi rend="it">cernit </hi>[...]<hi rend="it"> istas rationes, quarum uisione fit beatissima</hi> (lignes<lb/>65-71); il se trouve qu’ici également, il avait été précédé par Atticus qui, dans<lb/>le même passage encore, remarquait: «Car celui qui a participé à l’essence des<lb/>Idées et qui est arrivé jusqu’à elle, celui-là est<hi rend="it"> complètement heureux</hi>, tandis que<lb/>celui qui a été laissé en arrière et n’a pu la<hi rend="it"> contempler</hi>, c’est pour lui la privation<lb/>totale du bonheur et l’abandon»<note xml:id="ftn29" place="foot" n="29"><hi rend="it">Ibid.</hi>, lignes 20-23, p. 68; de même lignes 52-53, p. 69: au moyen de la sagesse et de la<lb/>science venues des Idées «se présente la fin de l’homme qui est la vie bienheureuse».</note>.</p>
         <p>Vers l’époque même d’Atticus avait été écrite une formule mystérieuse,<lb/>qui pourrait encore avoir trait à cette thèse de la puissance reconnue à l’Idée;<lb/>elle sort de la plume de l’apologiste chrétien Athénagore, très au fait du plato-<lb/>nisme de son temps. Voulant définir la paternité de Dieu dans la perspective<lb/>proprement chrétienne, cet auteur écrit que «le Fils de Dieu, c’est le Logos du<lb/>Père ἐν ἰδέᾳ καὶ ἐνεργείᾳ; car c’est de lui et par son moyen que toutes<lb/>choses furent créées»; la conjonction de ces deux substantifs grecs ne<lb/>lui est pas venue à l’esprit par hasard, puisqu’il la reprend peu après en disant<lb/>que, les choses matérielles étant encore dans la confusion du chaos, le Fils de<lb/>Dieu «procéda de façon à être pour elles ἰδέα καὶ ἐνέργεια»<note xml:id="ftn30" place="foot" n="30"><hi rend="smcap">Athénagore</hi>,<hi rend="it"> Legatio</hi>, 10, éd. Schwartz, p. 11, 2-3 et 13-14; la citation biblique est<hi rend="it"> Jean</hi><lb/> 1,3.</note>. Il n’est pas facile<lb/>de déterminer au juste ce qu’Athénagore entend par ces deux mots. On a vou-<lb/>lu en trouver un parallèle chez le moyen platonicien Alcinous (Albinus)<note xml:id="ftn31" place="foot" n="31"><hi rend="smcap">J. Daniélou</hi>,<hi rend="it"> Histoire des doctrines chrétiennes avant Nicée</hi>, II: <hi rend="it">Message évangélique et culture hellénis-<lb/>tique aux II<hi rend="sup">e </hi>et III<hi rend="sup">e </hi>siècles</hi>, collect. «Biblioth. de Théologie», Tournai 1961, p. 320.</note>, qui<lb/>de fait les juxtapose lui aussi quand il écrit du premier Intellect qu’«ainsi donc,<lb/>sans cesse il se penserait lui-même et penserait ses propres pensées, et cette<lb/>activité (ἐνέργεια) se trouve être Idée (ἰδέα)»<note xml:id="ftn32" place="foot" n="32"><hi rend="smcap">Alcinous</hi>,<hi rend="it"> Didaskal.</hi>, X, éd. Hermann, p. 154, 26-27.</note>; il s’agit là de définir les Idées<lb/>non seulement comme les pensées de l’Intellect, selon la doctrine commune<lb/>du moyen platonisme, mais comme les produits de l’activité de l’Intellect se<lb/>pensant lui-même<note xml:id="ftn33" place="foot" n="33">Cf.<hi rend="smcap"> R. E. Witt</hi>,<hi rend="it"> Albinus and the History of Middle Platonism</hi>, collect. «Cambridge Classical<lb/>Studies», Amsterdam 1971<hi rend="sup">2</hi> [1937], p. 127; <hi rend="smcap">J. Dillon</hi>,<hi rend="it"> The Middle Platonists, A Study of Platonism</hi>,<lb/>80 B.C. to A.D. 220, collect. «Classical Life and Letters», London 1977, p. 282-283.</note>; en d’autres termes, un problème de pure noétique. Il en<lb/>va tout différemment d’Athénagore; son propos, le contexte le montre, est de<lb/>déterminer le rôle du Logos dans l’acte créateur; dans cette perspective, ἰδέα<lb/>fait référence au Logos comme ensemble des modèles intelligibles, et ἐνέργεια<lb/>atteste que le Logos assume également l’activité créatrice; il faudrait donc tra-<lb/>duire – avec une lourdeur malheureusement inévitable – dans la première<lb/><pb n="21" facs="IDEA_21.jpg"/>citation d’Athénagore: «le Logos du Père en sa qualité de modèle idéal et son<lb/>activité créatrice»; dans la seconde: «être pour elles modèle idéal et activité<lb/>créatrice»; il est même possible que les deux prépositions πρὸς αῦτοῦ καὶ δι᾽<lb/>αὐτοῦ, «de lui et par son moyen», qui suivent dans la première citation,<lb/>reprennent à leur façon la dualité des fonctions attribuées au Logos.</p>
         <p>Encore ne doit-il pas s’agir de fonctions totalement distinctes. Commen-<lb/>tant la page d’Athénagore, J. Geffcken<note xml:id="ftn34" place="foot" n="34"><hi rend="it">Zwei griechische Apologeten</hi>, collect. «Sammlung wissenschaftl. Kommentare», Leipzig-Ber-<lb/>lin 1907, (1970<hi rend="sup">2</hi>), p. 180-181.</note> en a proposé des antécédents dans<lb/>l’œuvre de Philon; il entendait par là des textes philoniens où se trouvent,<lb/>séparément mais à peu (!) de distance, les deux mots ἰδέα et ἐνέργεια. Aucun<lb/>résultat n’est à attendre d’une enquête de ce genre. Mais l’hypothèse d’une<lb/>certaine influence de Philon doit être juste, en ce qu’Athénagore représente<lb/>probablement un nouveau jalon dans la tradition qui confère à l’Idée platoni-<lb/>cienne une puissance intrinsèque. Car la formule à laquelle on vient de faire<lb/>un sort dans son apologie, si elle a été bien entendue, consistait à bloquer dans<lb/>l’unique personne du Logos la double fonction de modèle intelligible et<lb/>d’agent créateur, ou, pour parler comme Wolfson, de<hi rend="it"> pattern</hi> et de<hi rend="it"> power</hi>, ou<lb/>encore, en langage philonien, d’ἰδέα et de δύναμις. Le lecteur sera légitime-<lb/>ment surpris de voir ainsi rapprochés ἐνέργεια d’Athénagore et δύναμις de Phi-<lb/>lon, alors que ses rudiments de métaphysique aristotélicienne tendent au<lb/>contraire à opposer les deux mots; mais il en allait autrement dans la langue<lb/>philosophique préaristotélicienne, où rien n’empêche qu’«activité» et «force»<lb/>aient pu se trouver proches par le sens. S’il faut en croire P. Henry<note xml:id="ftn35" place="foot" n="35"><hi rend="it">	Plotin et l’Occident. Firmicus Maternus, Marius Victorinus, saint Augustin et Macrobe</hi>, collect.<lb/>«Spicil. sacrum Lovan.», Études et docum., 15, Louvain 1934, p. 48 sq. Autre éclairage dans <hi rend="smcap">P. <lb/>Hadot</hi>,<hi rend="it"> Marius Victorinus. Recherches sur sa vie et ses œuvres</hi>, Paris 1971, p. 203-204.</note>, il y<lb/>aurait dans l’œuvre théologique de Marius Victorinus quelques brèves formu-<lb/>les traduites de Plotin; dans son traité VI 8 [39] 13, 6-7 et 18, 51-52 par exem-<lb/>ple, celui-ci parlait des actes (ἐνέργειαι) de l’Un, identiques à sa substance, et<lb/>Victorinus s’est probablement inspiré de ces lignes<note xml:id="ftn36" place="foot" n="36">En<hi rend="it"> Aduersus Arium</hi>, I 37, 18-20, éd. Henry-Hadot, collect. «Sources chrét.», 68, p. 298;<lb/>cf.<hi rend="smcap"> P. Henry</hi>,<hi rend="it"> op. cit.</hi>, p. 59.</note>; mais par quel substantif<lb/>traduit-il donc ἐνέργεια de Plotin? par<hi rend="it"> potentia</hi>, qui est l’une des traductions<lb/>canoniques de δύναμις; n’est-ce pas là le signe que l’antithèse aristotélicienne<lb/>de l’acte et de la puissance ne régentait pas tous les emplois de ces deux mots,<lb/>et que ceux-ci pouvaient au contraire devenir concourants dans la notion de<lb/>«force»?</p>
         <pb n="22" facs="IDEA_22.jpg"/><p><hi rend="smcap">II. Formae, Species, Rationes</hi></p>
            <p>Lignes 21-26:<hi rend="it"> Ideas igitur Latine possumus uel formas uel species dicere, ut uerbum e<lb/>uerbo transferre uideamur. Si autem rationes eas uocemus, ab interpretandi quidem proprietate<lb/>discedimus</hi>…, etc.</p>
         <p>Augustin aborde là le problème de la traduction latine du mot<hi rend="it"> idea</hi>; Sénè-<lb/>que semble avoir été le premier à faire de celui-ci un mot latin; le problème<lb/>n’est donc plus exactement de le traduire, mais d’en trouver des équivalen-<lb/>ces.</p>
         <p>Dans les lignes que l’on vient de lire, Augustin en propose trois, sur un<lb/>pied d’inégalité puisque, dit-il,<hi rend="it"> rationes</hi> correspond au mot grec λόγοι, et que<lb/>son emploi pour traduire<hi rend="it"> ideae</hi> est donc impropre; recourir ici à<hi rend="it"> rationes</hi>,<lb/> conclut-il, ne trahira pourtant pas l’objet même (dont il a montré auparavant,<lb/>et répétera plus loin, qu’il était plus important que les mots).<hi rend="it"> Formae</hi>,<hi rend="it"> species</hi>,<lb/><hi rend="it">rationes</hi>, trois possibilités dont Augustin usera largement dans la suite du texte<lb/>(lignes 27, 51-60, 70-72), avec une prédilection (inattendue après sa remarque<lb/>sur l’impropriété de ce mot) pour<hi rend="it"> rationes.</hi></p>
         <p>C’est finalement ce dernier choix qui pourrait être le moins banal. Car<lb/><hi rend="it">forma</hi> et<hi rend="it"> species</hi> sont bien attestés chez Cicéron pour traduire ἰδέα, soit séparé-<lb/>ment<note xml:id="ftn37" place="foot" n="37"><hi rend="it">Acad.</hi>, I 8, 30; <hi rend="it">Tuscul.</hi>, I 24, 58; trad. du <hi rend="it">Timée</hi>, 46 c (<hi rend="it">species</hi>); 39 e (<hi rend="it">forma</hi>).</note>, soit ensemble<note xml:id="ftn38" place="foot" n="38"><hi rend="it">Orator</hi>, 2, 9-3, 10; 29, 101; quant au passage de<hi rend="it"> Topica</hi>, 7, 30, indiqué par l’éditeur<lb/>Mutzenbecher, il contient en effet<hi rend="it"> formae</hi> et<hi rend="it"> species</hi>, avec des considérations intéressantes sur les<lb/>raisons de préférer<hi rend="it"> formae</hi>; mais le mot grec à traduire est εἴδη, et non pas ἰδέαι; de plus, il a le<lb/>sens d’«espèces», et non pas d’«Idées».</note>.<hi rend="it"> Forma</hi> sera repris par Apulée<note xml:id="ftn39" place="foot" n="39"><hi rend="it">De Plat.</hi>, I 5 et 6, éd. Thomas, p. 86, 10 et 87, 20. A ce propos, on peut se demander<lb/>pourquoi, les mss d’Apulée portant là «ideas», les éditeurs impriment ἰδέας, s’il est vrai que le<lb/>mot latin «idea» existait depuis Sénèque.</note>, puis par Tertul-<lb/>lien<note xml:id="ftn40" place="foot" n="40"><hi rend="it">De anima</hi>, 18, 3.</note>.<hi rend="it"> Species</hi> se rencontrera dans le même emploi chez Macrobe<note xml:id="ftn41" place="foot" n="41"><hi rend="it">Comment. in Somn. Scip.</hi>, I 2, 14.</note>, qui, natu-<lb/>rellement, connaît aussi<hi rend="it"> idea</hi>. Le cas de Calcidius est plus complexe; dans sa<lb/>traduction du<hi rend="it"> Timée</hi>, il choisit<hi rend="it"> ideae</hi> pour rendre ἰδέαι de 39 e<note xml:id="ftn42" place="foot" n="42"><hi rend="it">Timaeus Platonis</hi>, éd. Waszink, p. 32, 19-20.</note>; on a l’impres-<lb/>sion qu’il préfère<hi rend="it"> species</hi> quand le même mot grec n’a pas le sens d’Idées «plato-<lb/>niciennes»; dans son commentaire toutefois,<hi rend="it"> species</hi> est tenu pour un équivalent<lb/>de<hi rend="it"> ideae</hi><note xml:id="ftn43" place="foot" n="43">Par exemple<hi rend="it"> Comment.</hi>, 341, p. 334, 14-15: «sint intellegibiles species necesse est, quae<lb/>ideae nuncupantur».</note>. Il existe naturellement bien d’autres équivalences latines de<hi rend="it"> idea</hi>,<lb/><pb n="23" facs="IDEA_23.jpg"/>telles que, chez Sénèque,<hi rend="it"> exemplar et figura</hi><note xml:id="ftn44" place="foot" n="44"><hi rend="it">Epist. ad Lucil.</hi>, 65, 7. On peut voir, sur ces questions de traduction, <hi rend="smcap">P. Innocenti</hi>,<lb/><hi rend="it">ΕΙΔΟΣ-ΙΔΕΑ. Le premesse di un conflitto</hi>, dans «Atti e memorie dell’Accademia toscana ‘La Colom-<lb/>baria’», XXXVII (1972), p. 3-14, surtout 3-9.</note>, etc. On en rencontrera d’autres<lb/>encore dans la suite de cette étude.</p>
         <p><hi rend="smcap">III. Rationes Principales</hi></p>
            <p>Lignes 26-27:<hi rend="it"> Sunt namque ideae principales quaedam formae uel rationes rerum</hi>…, etc.; <lb/> lignes 60-61:<hi rend="it"> has rationes rerum principales appellat ideas Plato.</hi></p>
         <p>Je suppose que<hi rend="it"> principales</hi> est l’épithète, non pas de<hi rend="it"> ideae</hi> ou<hi rend="it"> ideas</hi>, mais de<lb/><hi rend="it">formae uel rationes</hi>, puis de<hi rend="it"> rationes</hi>, comme la suite, je crois, le montrera.</p>
         <p>Augustin n’est pas le seul auteur latin, tant s’en faut, à employer l’adjectif<lb/><hi rend="it">principalis</hi> dans un tel contexte. En voici en effet quelques autres:</p>
         <p>1°<hi rend="it"> Asclépius</hi> hermétique 17, éd. Nock, p. 317, 3-4: les trois causes,<lb/>qui sont pour cet auteur Dieu, le souffle (<hi rend="it">spiritus</hi>) et la matière, sont<lb/>dites, parmi d’autres qualifications,<hi rend="it"> principalia</hi>.</p>
         <p>2° Marius Victorinus,<hi rend="it"> Adu. Arium </hi>IV 5, 29-36, p. 514:…<hi rend="it"> deus,<lb/>inquam, primo uniuersalium uniuersales existentias substantiasque progenuit. Has<lb/>Plato ideas uocat, cunctarum in existentibus specierum species principales </hi>[...]<hi rend="it"><lb/>Genera igitur generum profunduntur a deo et omnium potentiarum potentiae uniuer-<lb/>saliter principales</hi>. Les formes où, au pluriel, le même mot se rencontre à<lb/>un cas quelconque et au génitif (<hi rend="it">uniuersalium uniuersales</hi>,<hi rend="it"> specierum species</hi>,<hi rend="it"><lb/>genera generum</hi>,<hi rend="it"> potentiarum potentiae</hi>) appartiennent au style de Numénius<lb/>et indiquent celles des Idées qui sont<hi rend="it"> principales</hi>; ces Idées de premier<lb/>rang ne font qu’un et constituent la forme première issue de Dieu,<lb/>c’est-à-dire le Fils<note xml:id="ftn45" place="foot" n="45">J’emprunte ces éclaircissements au commentaire<hi rend="it"> ad loc.</hi> de <hi rend="smcap">P. Hadot</hi>, collect. «Sources<lb/>chrét.», 69, p. 988-989. Selon le même historien, la façon qu’a Victorinus de présenter les Idées<lb/>suprêmes comme s’épanchant à partir de Dieu («profunduntur a deo») est un héritage des<hi rend="it"> Oracles<lb/>chaldaïques</hi>, cf. fgt 37 des Places de ceux-ci, p. 75-76. On notera dans le même fgt 37, 15, p. 76, la<lb/>formule Ἀρχεγόνους ἰδέας, «Idées primordiales» (des Places), dont on pourrait croire qu’elle est<lb/>l’original grec d’un groupe de mots tel que «ideas principales»; mais il faut observer que Victorinus<lb/>n’a pas cette formule, mais bien «species principales» et «potentiae [...] principales»; de plus, on<lb/>verra que «principalis» de Victorinus a peu de chances d’être la traduction de ἀρχέγονος.</note>.</p>
         <p>On observera que cette façon très caractéristique de désigner les<lb/>Idées les plus hautes dont l’unité constitue le Fils de Dieu ou Verbe, et<lb/>par suite de décrire la nature du Verbe lui-même, est originaire<lb/>d’Alexandrie et antérieure à Numénius. Elle repose sur la perception<lb/>d’une proportion: parler par exemple de<hi rend="it"> specierum species</hi>, «les formes des<lb/><pb n="24" facs="IDEA_24.jpg"/>formes», revient à faire entendre les formes de premier rang qui sont,<lb/>par rapport aux formes ordinaires, dans la même situation que celles-ci<lb/>par rapport au monde sensible.</p>
         <p>C’est ainsi que, dans le sceau qui a marqué la plaque d’or, orne-<lb/>ment de la tête du grand-prêtre (<hi rend="it">Exode</hi> 28, 32), Philon d’Alexandrie<lb/>discerne «l’Idée des Idées (ἰδέα [...] ἰδεῶν), d’après laquelle Dieu mar-<lb/>qua le monde, incorporelle assurément et intelligible»<note xml:id="ftn46" place="foot" n="46"><hi rend="smcap">Philon</hi>,<hi rend="it"> De migrat. Abrah.</hi>, 18, 103.</note>; il s’agit là,<lb/>dans le langage le plus banal, du monde intelligible qui servit à Dieu<lb/>de modèle pour créer le monde sensible; mais Philon a rappelé peu<lb/>auparavant<note xml:id="ftn47" place="foot" n="47"><hi rend="it"> Ibid.</hi>, 102; l’équation grand-prêtre = Logos est constante chez Philon, cf. ainsi<hi rend="it"> De gigant.</hi>,<lb/>11, 52;<hi rend="it"> De fuga et inuent.</hi>, 20, 108, etc.</note> que le grand-prêtre n’est autre que le Logos, ce qui per-<lb/>met de rapprocher de celui-ci l’«Idée des Idées». Le même rapproche-<lb/>ment est opéré plus directement dans une autre page de Philon suscitée<lb/>par le même verset de l’Écriture:<hi rend="it"> ut symbolum intellegibilis substantiae fixa<lb/>juit lamina, prae se ferens diuini uerbi similitudinem et expressum sigillum, species<lb/>specierum</hi><note xml:id="ftn48" place="foot" n="48"><hi rend="smcap">Philon</hi>,<hi rend="it"> Quaest. in Exod.</hi>, II 124, dans la trad. latine (d’une trad. arménienne ancienne,<lb/>on le sait) d’Aucher; la «lamina» est la plaque d’or; on verra la trad. anglaise de l’arménien par<lb/>R. Marcus dans<hi rend="it"> Philo Supplement II</hi> de la collect. Loeb, p. 176; elle n’est guère différente. «<hi rend="it">Species<lb/>specierum</hi>» correspond certainement au grec ἰδέα ἰδεῶν; Aucher, on s’en aperçoit, reproduit invo-<lb/>lontairement la formule de Victorinus.</note>. La prise en compte de ces deux passages conduit à revenir<lb/>au texte des manuscrits pour une phrase du<hi rend="it"> De opificio mundi</hi> du même<lb/>auteur, que l’on traduira donc: «il est clair que le sceau archétype lui<lb/>aussi, que nous disons être le monde intelligible, doit être lui-même le<lb/>modèle archétype, Idée des Idées (ἰδέα τῶν ἰδεῶν), le Logos de<lb/>Dieu»<note xml:id="ftn49" place="foot" n="49"><hi rend="it">De opif. mundi</hi>, 6, 25; le texte qui vient d’être traduit est celui de tous les manuscrits sauf<lb/>le ms V et celui que lit<hi rend="smcap"> Eusèbe</hi>,<hi rend="it"> Praep. euang.</hi>, XI 24, 3, p. 54, 5-7; Cohn et les éditeurs qui l’ont<lb/>suivi lui ont imposé une amputation que rejette, à bon droit semble-t-il,<hi rend="smcap"> J. C. M. Van Winden</hi>,<lb/><hi rend="it">art. cit.</hi>, p. 216-217.</note>; l’équivalence est maintenant clairement affirmée entre le<lb/>monde intelligible, l’Idée des Idées et le Logos. On rencontre chez Ori-<lb/>gène une façon très voisine de désigner le Fils de Dieu comme «essen-<lb/>ce des essences» (οὐσίαν οὐσιῶν) et «Idée des Idées» (ἰδέαν ἰδεῶν)<note xml:id="ftn50" place="foot" n="50"><hi rend="it">Contra Celsum</hi>, VI 64, éd. Koetschau, p. 135, 9-10; plutôt l’annonce d’une recherche<lb/>qu’une affirmation. Sur ce passage et ses origines philoniennes, bon commentaire de <hi rend="smcap">H. A.<lb/>Wolfson</hi>,<hi rend="it"> The Philosophy of the Church Fathers</hi>, I:<hi rend="it"> Faith, Trinity, Incarnation</hi>, Cambridge, Mass., 1956,<lb/>p. 276-277.</note>.</p>
         <p>3° Calcidius,<hi rend="it"> In Tim. comment. </hi>339, p. 332, 5-11:<hi rend="it"> Est igitur principalis<lb/><pb n="25" facs="IDEA_25.jpg"/>species </hi>[…]<hi rend="it"> atque ut conceptim dicatur, primaria species, quae idea est</hi>,etc.</p>
            <p>4° Claudianus Mamertus,<hi rend="it"> De statu animae</hi> II 4, éd. Engelbrecht, dans<lb/><hi rend="it">CSEL</hi> 11, p. 112, 4-7: [la Grandeur créatrice est absolue en ce qu’elle<lb/>ne peut être comparée à aucune autre. De même…]<hi rend="it"> Sic et in bis princi-<lb/>palibus formis ratio par est, quas Plato ideas nominat.</hi></p>
         <p>Ces différents textes latins ont un air de famille. Non seulement tous<lb/>comportent l’adjectif<hi rend="it"> principalis</hi>, mais, à l’exception de celui d’origine herméti-<lb/>que, ils introduisent ce mot dans une sorte de définition de l’Idée platonicien-<lb/>ne. Toutefois, ce n’est pas à cette dernière que s’applique l’épithète<hi rend="it"> principalis</hi>,<lb/>mais à un synonyme explicatif tel que<hi rend="it"> species</hi> (plusieurs fois),<hi rend="it"> potentia</hi>,<hi rend="it"> forma.</hi> Ce<lb/>consensus (dans lequel on n’oubliera pas Augustin!) a peu de chances de venir<lb/>du hasard; plus probablement, il reflète une habitude scolaire. Davantage, il<lb/>doit exister un mot grec, également d’emploi scolaire, que ces auteurs latins,<lb/>ou leurs sources, s’entendaient à traduire ainsi. La question a été posée par<lb/>A. Solignac<note xml:id="ftn51" place="foot" n="51"><hi rend="it">Analyse et sources de la Question De Ideis</hi>, dans «Augustinus Magister, Actes du Congrès<lb/>internat. augustinien», Paris 1954, t. I, p. 309.</note>, selon qui «l’expression<hi rend="it"> formae principales</hi> est l’équivalent du grec<lb/>ἀρχέτυπον». De fait, la structure même de<hi rend="it"> principalis</hi> donne à penser que l’origi-<lb/>nal grec en est un mot de la famille de ἀρχή, en latin<hi rend="it"> principium</hi>. Mais on peut<lb/>montrer, de façon, je crois, quasi certaine, qu’il s’agit de ἀρχικός.</p>
         <p>Car Augustin, au livre X de la<hi rend="it"> Cité de Dieu</hi><note xml:id="ftn52" place="foot" n="52">X 23, p. 484, 20-21.</note>, est amené à faire état d’une<lb/>page de Plotin qu’il connaît:<hi rend="it"> Plotinus, ubi De tribus principalibus substan-<lb/>tiis disputat</hi>…, etc. On comprend facilement qu’il ne s’agit pas là seulement<lb/>d’une description de l’objet dont Plotin disserte, mais de la traduction du titre<lb/>même d’un de ses traités, le traité V 1 [10], intitulé en effet Περὶ τῶν τριῶν<lb/>ἀρχικῶν ὑποστάσεων. Augustin savait donc à cette époque que l’adjectif grec<lb/>ἀρχικός a pour traduction latine<hi rend="it"> principalis</hi>. On ignore la date de la<hi rend="it"> quaestio De<lb/>ideis</hi>, mais elle ne peut pas être du tout au tout éloignée de celle de la<hi rend="it"> Cité de<lb/>Dieu X </hi>; s’il a eu pour la<hi rend="it"> quaestio</hi> des sources grecques, on doit conjecturer que,<lb/>là où il écrit, à deux reprises,<hi rend="it"> principales formae</hi> ou<hi rend="it"> rationes</hi>, elles portaient ἀρχικός.<lb/>On peut même faire un pas de plus: si l’on tient pour vraisemblable<note xml:id="ftn53" place="foot" n="53">Avec<hi rend="smcap"> P. Henry</hi>,<hi rend="it"> op. cit.</hi>, p. 128; p. 126-128 pour l’étude de la citation augustinienne du<lb/>titre d’<hi rend="it">Ennéade</hi> V 1.</note> qu’Au-<lb/>gustin connaît quelque chose du traité V 1 de Plotin à travers la traduction de<lb/>Victorinus, c’est bien que celui-ci déjà avait rendu ἀρχικῶν par<hi rend="it"> principalibus</hi>; on<lb/>doit alors supposer le même mot grec à l’arrière-plan de l’emploi qu’il fait de<lb/><hi rend="it">principalis</hi> dans la page citée plus haut de l’<hi rend="it">Aduersus Arium</hi>.</p>
         <p>Cet adjectif ἀρχικός tient d’ailleurs une certaine place dans la langue phi-<lb/>losophique de l’époque. Les doxographes l’appliquent, comme le fera Plotin,<lb/><pb n="26" facs="IDEA_26.jpg"/>aux réalités qui ont la qualité de principes<note xml:id="ftn54" place="foot" n="54">Tel<hi rend="smcap"> Aé́tius</hi>,<hi rend="it"> Plac.</hi>, I 3, 20, dans<hi rend="smcap"> Diels</hi>,<hi rend="it"> Doxogr.</hi>, p. 287 a 2-3: Empédocle parle de deux<lb/>ἀρχικαὶ δυνάμεις, Amitié et Haine; cf. I 3, 21, p. 288, 1: pour Platon, l’Idée est l’une des trois<lb/>ἀρχαί.</note>. Surtout, le mot a la faveur des<lb/>moyens platoniciens. Il est fréquent chez Alcinous, pour qualifier les causes<lb/>suprêmes<note xml:id="ftn55" place="foot" n="55"><hi rend="it">Didaskal.</hi>, VII, p. 161, 1-2.</note>, les réalités premières et anhypothétiques<note xml:id="ftn56" place="foot" n="56"><hi rend="it">Ibid.</hi>, p. 162, 9-10.</note>, Dieu<note xml:id="ftn57" place="foot" n="57"><hi rend="it">Ibid.</hi>, X, p. 166, 6 et 9.</note>, mais aussi les<lb/>Idées qui, avec Dieu et la matière, occupent la fonction de principe, ἀρχικὸν<lb/>λόγον<note xml:id="ftn58" place="foot" n="58"><hi rend="it">Ibid.</hi>, IX, p. 163, 10-12.</note>. Aussi bien le bref passage du<hi rend="it"> Commentaire</hi> de Calcidius qui a été cité<lb/>peu auparavant, et dans lequel l’Idée est définie une<hi rend="it"> principalis species</hi>, est-il, à<lb/>l’évidence, fortement inspiré du début du chapitre IX d’Alcinous<note xml:id="ftn59" place="foot" n="59">Cf. la note<hi rend="it"> ad loc.</hi> de l’éditeur Waszink, p. 332, et aussi sa<hi rend="it"> Praefatio</hi>, p.<hi rend="smcap"> lxxxiii</hi>.</note>; mais c’est<lb/>justement là, on le disait à l’instant, que cet auteur employait ἀρχικός à propos<lb/>de l’Idée; une telle circonstance permet d’établir, semble-t-il bien, que Calci-<lb/>dius lui aussi a rendu par<hi rend="it"> principalis</hi> l’ἀρχικός qu’il lisait chez Alcinous.</p>
         <p>Le témoignage d’Atticus ne manque pas non plus d’intérêt. Voulant mon-<lb/>trer que la doctrine des Idées est le sommet du platonisme, voici ce qu’il écrit:<lb/>«il ne demeure plus rien du platonisme si l’on ne veut pas, avec ses défen-<lb/>seurs, reconnaître à l’actif de Platon ces natures premières et qui ont au maxi-<lb/>mum valeur de principe (τὰς πρώτας καὶ ἀρχικωτάτας φύσεις ταύτας)»<note xml:id="ftn60" place="foot" n="60"><hi rend="smcap">	Atticus</hi>, fgt 9, 31-33, p. 68-69.</note>. À la<lb/>lumière de ce qui précède, on n’a pas de peine à voir là un précédent à la<lb/>formule d’Augustin<hi rend="it"> has rationes rerum principales appellat ideas Plato</hi> (lignes 60-61 de<lb/>la<hi rend="it"> quaestio</hi>). Le même Augustin ajoutait tout de suite:<hi rend="it"> ipsae uerae sunt, quia aeternae<lb/>sunt et eiusdem modi atque incommutabiles manent. Quarum participatione fit ut sit quidquid<lb/>est, quoquo modo est</hi> (lignes 61-64)<note xml:id="ftn61" place="foot" n="61">Cf. déjà lignes 27-29: «stabiles atque incommutabiles […] aeternae ac semper eodem<lb/>modo sese habentes»; de même<hi rend="smcap"> Augustin</hi>,<hi rend="it"> De uera relig.</hi>, 3 (13-14) 3, éd. Daur, dans<hi rend="it"> CCL</hi> 32,<lb/>p. 189: «incommutabilem rerum formam et eodem modo semper se habentem».</note>. Mais Atticus n’est pas d’un autre avis; car il<lb/>professait, citant le<hi rend="it"> Phédon</hi> 78 c, que les modèles idéaux sont «incorporels et<lb/>intelligibles, demeurant toujours dans l’identité et de la<lb/>même façon (κατὰ ταὐτὰ καὶ ὡσαύτως ἔχοντ᾽ ἀεί), existant eux-mêmes au<lb/>plus haut point et en premier, mais ils sont aussi, pour les choses, causes auxi-<lb/>liaires de ce qu’elles sont chacune telles qu’elles sont (τοῦ εἶναι τοιαῦθ᾽ ἕκασθ᾽<lb/>οἱάπερ ἐστί) d’après leur ressemblance avec eux; il apparut à Platon qu’ils<lb/>n’étaient pas très faciles à voir (ὄντα οὐ ῥᾷστα ὀφθῆναι)…»<note xml:id="ftn62" place="foot" n="62"><hi rend="smcap">Atticus</hi>, fgt 9, 41-45, p. 69.</note>. On ne peut nier<lb/>une certaine analogie entre les deux auteurs: l’immutabilité des formes idéales<lb/><pb n="27" facs="IDEA_27.jpg"/>est rendue semblablement des deux côtés, au point que<hi rend="it"> semper eodem modo sese<lb/>habentes</hi> d’Augustin garde quelque chose de la citation du<hi rend="it"> Phédon</hi><note xml:id="ftn63" place="foot" n="63">Pour l’éternité des formes, à laquelle Augustin est attaché, cf.<hi rend="smcap"> Atticus</hi>,<hi rend="it"> ibid.</hi>, 18-19,<lb/>p. 68: ἀΐδιον οὐσίαν τὴν τῶν ἰδεῶν.</note>; que les cho-<lb/>ses, quelles qu’elles soient, sont ce qu’elles sont par leur participation<note xml:id="ftn64" place="foot" n="64">Pour cette participation,<hi rend="smcap"> Atticus</hi>,<hi rend="it"> ibid.</hi>, 20 et 26, p. 68.</note> aux<lb/>Idées, c’est ce qui donne lieu chez les deux auteurs à la même formule caracté-<lb/>ristique; pour ce qui est enfin de la difficulté à voir les formes, Augustin la<lb/>reconnaît lui-même aux lignes 72-73:<hi rend="it"> multis conceditur appellare quod libet, sed pau-<lb/>cissimis uidere quod uerum est</hi>. Si l’on ajoute, à ces parallèles peu contestables, ceux<lb/>qui ont été dégagés précédemment<note xml:id="ftn65" place="foot" n="65">Cf.<hi rend="it"> supra</hi>, p. 18.</note> entre les deux mêmes auteurs touchant la<lb/>puissance des Idées, si l’on prend garde que les uns et les autres interviennent<lb/>tous dans la limite de deux textes assez courts (le fragment 9 d’Atticus, 50<lb/>lignes; la<hi rend="it"> quaestio De ideis</hi>, 73 lignes), on conviendra que toute recherche des<lb/>sources appliquée à cette dissertation d’Augustin devrait désormais prendre au<lb/>sérieux ce qui reste de l’œuvre d’Atticus.</p>
         <p>N.B. De cette occurrence de l’adjectif<hi rend="it"> principalis</hi>, qui, chez plusieurs<lb/>auteurs latins, entre ainsi dans la définition de l’Idée platonicienne et a, pour<lb/>original grec, très probablement ἀρχικός, on aura soin d’en distinguer une<lb/>autre, qui intervient dans l’expression<hi rend="it"> causae principales.</hi> Ces deux mots revien-<lb/>nent plusieurs fois dans la traduction cicéronienne d’une page de Chrysippe<note xml:id="ftn66" place="foot" n="66"><hi rend="smcap">Cicéron</hi>,<hi rend="it">De fato</hi>, 18, 41 =<hi rend="it"> SVF </hi>II 974, p. 282, 35-283, 15.</note>,<lb/>pour désigner les causes qui relèvent de la nécessité, et les distinguer des cau-<lb/>ses auxiliaires et prochaines, qui relèvent du destin. Or leur original grec se<lb/>trouve être, à ce qu’il semble, αἴτια προηγούμενα ou προηγούμεναι αἰτίαι<note xml:id="ftn67" place="foot" n="67">Cf.<hi rend="it"> SVF </hi>II 354, p. 122, 18-19; 912, p. 264, 7; 936, p. 268, 38. Cf.<hi rend="smcap"> A. Yon</hi>, éd. du<hi rend="it"> De fato</hi><lb/>de Cicéron dans la «Collect. des univ. de France», Introd., p. <hi rend="smcap">xxix</hi>, n. 1 : «Il faut donc reconnaî-<lb/>tre dans les<hi rend="it"> causae principales</hi> les αἰτίαι προηγούμεναι».</note>. Voilà<lb/>donc deux termes de la langue philosophique grecque rendus par une traduc-<lb/>tion latine unique; il est naturel qu’en présence de certains textes latins, l’on<lb/>puisse hésiter; peut-être devrait-il en être ainsi, par exemple, avec la phrase de<lb/>l’<hi rend="it">Asclépius</hi> 17 citée plus haut<note xml:id="ftn68" place="foot" n="68">Cf.<hi rend="it"> supra</hi>, p. 23.</note>.</p>
         <p><hi rend="smcap">IV. Principale Animae</hi></p>
            <p>Lignes 69-70: [anima rationalis]<hi rend="it"> per ipsius sui principale quo excellit, id est per<lb/>intellegentiam suam.</hi></p>
         <pb n="28" facs="IDEA_28.jpg"/><p>Avec cet adjectif substantivé<hi rend="it"> principale</hi>, on a maintenant affaire à la notion<lb/>stoïcienne de l’ἡγεμονικόν, partie principale de l’âme, préposée par les stoï-<lb/>ciens aux opérations intellectuelles et à laquelle ils donnent pour équivalents<lb/>διάνοια, λογισμός, τὸ λογιστικόν
            <note xml:id="ftn69" place="foot" n="69">Voir<hi rend="it"> SVF </hi>I 202, p. 50, 6; III 306, p. 75, 8-9; 459, p. 111, 19-20; II 836, p. 227, 23-25;<lb/>839, p. 228, 13-14.</note>. Augustin n’est donc pas original dans sa<lb/>conception de l’ἡγεμονικόν. Il ne l’est pas davantage dans le choix de sa tra-<lb/>duction latine pour ce mot; car<hi rend="it"> principale</hi> est tout à fait usuel dans cet emploi,<lb/>de Sénèque à Jérôme
            <note xml:id="ftn70" place="foot" n="70"><hi rend="smcap">Jérôme</hi>,<hi rend="it"> Aduersus Jouinianum</hi>, I 30,<hi rend="it"> PL</hi> 23, 253 C: «Fratruelis meus mihi, et ego illi; in<lb/>medio uberum meorum commorabitur» du<hi rend="it"> Cant. des Cant.</hi>, 1, 13 (hébreu) est interprété: «in<lb/>principali [ἡγεμονικόν] cordis, ubi habet sermo Dei hospitium».</note>
             en passant par Tertullien
            <note xml:id="ftn71" place="foot" n="71"><hi rend="it">De anima</hi>, 15, 1, éd. Waszink, p. 18, 28-29; voir la riche annotation<hi rend="it"> ad loc.</hi> de cet éditeur,<lb/>p. 219-222; p. 222, les références à Sénèque.</note>
            :<hi rend="it"> summus in anima gradus uitalis<lb/>et sapientialis, quod</hi> ἡγεμονικόν<hi rend="it"> appellant, id est principale.</hi></p>
         <p><hi rend="smcap">V. Le lieu des Idées</hi></p>
         <p>Lignes 29-30: [ideae = rationes]<hi rend="it"> quae diuina intellegentia continentur</hi>; lignes 53-<lb/>58:<hi rend="it"> Has autem rationes ubi esse arbitrandum est nisi in ipsa mente creatoris? Non enim<lb/>extra se quidquam positum intuebatur, ut secundum id constitueret quod constituebat; nam<lb/>hoc opinari sacrilegum est. Quod si hae rerum omnium creandarum creatarumue rationes diui-<lb/>na mente continentur, </hi>…</p>
         <p>Si l’on met à part pour l’instant la phrase centrale (il est sacrilège d’imagi-<lb/>ner le Créateur ayant regard à quoi que ce soit d’extérieur), ces lignes d’Augus-<lb/>tin formulent deux affirmations, connexes mais un peu différentes: 1° les Idées<lb/>sont présentes dans l’intellect de Dieu,<hi rend="it"> in mente creatoris </hi>; 2° elles sont «conte-<lb/>nues» par l’intellect de Dieu,<hi rend="it"> diuina intellegentia</hi>, <hi rend="it">diuina mente</hi><note xml:id="ftn72" place="foot" n="72">En<hi rend="it"> De ciu. dei</hi>, XII 37, p. 613, 11-13, Augustin rapportera ce point de doctrine expressé-<lb/>ment à Platon: «deus, quod adsidue Plato commemorat, sicut mundi uniuersi, ita omnium ani-<lb/>malium species aeterna intellegentia continebat».</note>. Or ce verbe<hi rend="it"> conti-<lb/>nere</hi>, comme du reste son original grec sunevcein, est ambigu, avec notamment<lb/>deux sens assez distincts qui sont «enclore à la façon d’un lieu» et «maintenir<lb/>uni»<note xml:id="ftn73" place="foot" n="73">On peut consulter là-dessus mon ouvrage<hi rend="it"> Ex Platonicorum persona. Études sur les lectures<lb/>philosophiques de saint Augustin</hi>, Amsterdam 1977, p. 220 et n. 7, p. 228, n. 1.</note>; peut-être du reste une traduction telle qu’«embrasser» ferait-elle droit<lb/>à ces deux sens.</p>
         <p>Quoi qu’il en soit de ces précisions, la thèse qui fait de l’intellect divin le<lb/>lieu (ce mot étant naturellement purgé de toute connotation corporelle ou<lb/><pb n="29" facs="IDEA_29.jpg"/>matérielle) des Idées abonde dans la tradition platonicienne. C’est le cas de la<lb/>doxographie sur Platon, comme on le voit par exemple chez Aétius<note xml:id="ftn74" place="foot" n="74"><hi rend="it">Ρlac.</hi>, I 10, 3, dans<hi rend="smcap"> Diels</hi>,<hi rend="it"> Doxogr.</hi>, p. 309 a 1-4; doxographie très proche déjà en I 3, 21,<lb/>p. 288 a et b 4-6.</note>: «Platon<lb/>tient les Idées pour des essences séparées de la matière, subsistant dans les pen-<lb/>sées et les représentations de Dieu, c’est-à-dire de l’Intellect (ἐν τοῖς νοήμασι καὶ<lb/>ταῖς φαντασίαις τοῦ θεοῦ, τουτέστι τοῦ νοῦ)»; cette localisation des Idées dans la<lb/>conscience intellectuelle et imaginative de Dieu, cette identification de Dieu à<lb/>l’Intellect sont étonnantes et loin du vrai Platon; c’est ce qui fait leur intérêt;<lb/>on verra bientôt d’où elles doivent provenir. Un autre sujet d’étonnement pour-<lb/>rait résider dans l’attribution à Dieu de fantasivai, dans le moment même où il<lb/>est défini comme étant l’Intellect; de cette apparente bizarrerie, on rapprochera<lb/>un fait de langue, qui consiste à nommer «images» les Idées platoniciennes<lb/>envisagées précisément dans leur fonction exemplaire:<hi rend="it"> nam dicunt esse omnium<lb/>rerum ideas quasdam, id est imagines, ad quarum similitudinem procreantur uniuersa</hi><note xml:id="ftn75" place="foot" n="75"><hi rend="smcap">Servius</hi>,<hi rend="it"> Comment. in Verg. Aen.</hi>, VI 289, éd. Thilo, t. II, p. 52, 19-21; au nombre des<lb/>monstres repérés par Énée dans sa descente aux Enfers, Virgile nomme les Harpyes; toutefois,<lb/>«secundum Platonem et alios», il ne s’agirait pas des Harpyes véritables, toujours vivantes parmi<lb/>nous, mais seulement de leurs «simulacra» (le rapprochement s’impose avec l’<hi rend="it">Odyssée</hi> XI 601-<lb/>604 pour la distinction du véritable Héraclès et de son εἴδωλον; Servius connaît bien ce texte<lb/>aussi); c’est à l’appui de cette exégèse que vient immédiatement la phrase citée,<hi rend="it"> nam dicunt esse</hi>,<lb/>etc., rapportée elle aussi, implicitement, à certains platoniciens (Platon ne fait pas état des Har-<lb/>pyes). L’intention est vraisemblablement d’assimiler le rapport des Harpyes terrestres et inferna-<lb/>les au rapport des Idées et des choses; mais la correspondance terme à terme est peu claire, ce<lb/>qui favorise sans doute l’emploi de<hi rend="it"> imagines</hi> au sens inhabituel de «modèles de la création». Dans<lb/>cette perspective brouillée, les Idées et les choses correspondantes sont regardées non seulement<lb/>comme homonymes (<hi rend="it">Timée</hi> 52 a), mais comme des doubles interchangeables, telles deux clés<lb/>copiées l’une sur l’autre; on reconnaît ici la représentation que le malicieux<hi rend="smcap"> Lucien</hi>,<hi rend="it"> Vitarum<lb/>auctio</hi> 18, donnait du socratisme, après avoir, délibérément et à deux reprises, nommé εἰκόνες les<lb/>ἰδέαι καὶ παραδείγματα.</note>.</p>
         <p>Les moyens platoniciens juifs et chrétiens défendent en substance la<lb/>même interprétation. Ce n’est pas l’Intellect que Philon préconise dans cette<lb/>fonction, mais bien le Logos: «le monde que constituent les Idées ne saurait<lb/>avoir d’autre lieu que le divin Logos qui a mis en ordre les choses d’ici-<lb/>bas»<note xml:id="ftn76" place="foot" n="76"><hi rend="it">De opif. mundi</hi>, 5, 20, cité <hi rend="it">supra</hi>, p. 17.</note>; Philon employait là τόπος; il en choisira ailleurs le synonyme cwvra<lb/>pour affirmer semblablement que Dieu est, des Idées incorporelles, le lieu<lb/>incorporel<note xml:id="ftn77" place="foot" n="77"><hi rend="it">De cherubim</hi>, 14, 49 (c’est une intéressante exégèse de<hi rend="it"> Jérémie</hi> 3, 4, dans un texte différent<lb/>des LXX).</note>. C’est de lui que s’inspire Clément d’Alexandrie pour donner cet-<lb/>te remarquable définition: «le lieu des Idées est l’Intellect, et Dieu est cet<lb/><pb n="30" facs="IDEA_30.jpg"/>Intellect», νοῦς δὲ χώρα ἰδεῶν, νοῦς δὲ ὁ θεός<note xml:id="ftn78" place="foot" n="78"><hi rend="it">Strom.</hi>, IV 25, 155, 2, éd. Stählin, p. 317, 11. Ces mots sont enchâssés dans un contexte<lb/>extrêmement intéressant; phrase précédente: «C’est donc à bon droit que Platon également dit<lb/>que celui qui contemple les Idées vivra comme un dieu parmi les hommes»; phrase suivante:<lb/>«Il a donc parlé de celui qui contemple le Dieu invisible comme d’un dieu vivant parmi les<lb/>hommes» (<hi rend="it">ibid.</hi>, p. 317, 10-12); la différence d’une phrase à l’autre est que l’on est passé de la<lb/>contemplation des Idées à celle de Dieu; les quelques mots intermédiaires sur Dieu lieu des<lb/>Idées sont le pivot qui a permis ce passage; mais l’équation lieu des Idées = Dieu repose elle-<lb/>même sur le fait que l’un et l’autre sont intellect. C’est, on le voit, un montage assez subtil. Pour<lb/>«vivre comme un dieu parmi les hommes», formule que Clément donne pour être de Platon,<lb/>l’éditeur Stählin pense au<hi rend="it"> Sophiste</hi> (?); elle évoque surtout <hi rend="smcap">Épicure</hi>,<hi rend="it"> Epist. ad Men.</hi>, 135, 7-8, éd.<lb/>Arrighetti, p. 117.</note>; plus loin, le même auteur attri-<lb/>buera ce point de doctrine expressément à Platon: «... Dieu, que Platon a<lb/>appelé lieu des Idées»<note xml:id="ftn79" place="foot" n="79"><hi rend="it"> Strom.</hi>, V 11, 73, 3, p. 375, 19; ces mots viennent à propos de<hi rend="it"> Gen.</hi>, 22, 3-4.</note>.</p>
         <p>On voit en quoi Clément rejoint le doxographe Aétius: l’un et l’autre<lb/>comprennent que les Idées ne peuvent avoir pour lieu qu’un Intellect, et c’est<lb/>parce que Dieu est cet Intellect que les Idées ont en lui leur lieu. On rencon-<lb/>trera chez Macrobe une représentation du même ordre; le recours à l’exposé<lb/>mythique, dit-il, n’est pas de mise pour parler du Dieu suprême ni de l’Intel-<lb/>lect qui procède de lui; et il ajoute, dans un langage proche de celui d’Augus-<lb/>tin, que cet Intellect «contient les formes originelles des choses qui ont été<lb/>appelées “Idées”»:<hi rend="it"> Ceterum cum ad summum et principem omnium deum </hi>[…]<hi rend="it"> tractatus<lb/>se audet attollere, uel ad mentem, quem Graeci </hi>νοῦν<hi rend="it"> appellant, originales rerum species, quae</hi><lb/>ἰδέαi<hi rend="it"> dictae sunt, continentem, ex summo natam et profectam deo</hi><note xml:id="ftn80" place="foot" n="80"><hi rend="it">Comment. in Somn. Scip.</hi>, I 2, 14, éd. Willis, p. 6, 22-27.</note>. Localisant ainsi les<lb/>Idées dans un principe subordonné à Dieu, Macrobe s’écarte d’Aétius et de<lb/>Clément, pour se rapprocher de Philon qui assignait ce rôle au Logos, second<lb/>Dieu. Plutôt qu’au néoplatonisme, auquel la description de Macrobe ferait<lb/>penser, on devrait donc rapporter cette représentation à des platoniciens pro-<lb/>ches de l’ère chrétienne. Quelles que soient ces nuances, c’est bien à cette<lb/>thèse de la localisation des Idées en Dieu en tant qu’Intellect que se rattache<lb/>Augustin:<hi rend="it"> diuina intellegentia, mens creatoris, diuina mens</hi>.</p>
         <p>Ni Aétius, ni Philon, ni Clément, ni Macrobe, non plus d’ailleurs qu’Au-<lb/>gustin, ne voyaient dans les Idées les pensées de Dieu (même Aétius disait<lb/>«subsistant dans les pensées», et non pas «qui sont les pensées»). Or il y a dans<lb/>cette deuxième conception (qu’à tort l’on ne distingue généralement pas de la<lb/>précédente) une formule doctrinale largement répandue dans le moyen plato-<lb/>nisme, et qui a beaucoup excité les historiens<note xml:id="ftn81" place="foot" n="81">Ainsi<hi rend="smcap"> R. M. Jones</hi>,<hi rend="it"> The Ideas as the Thoughts of God</hi>, «Classical Philology», XXI (1926),<lb/>p. 317-326; <hi rend="smcap">A. N. M. Rich</hi>,<hi rend="it"> The Platonic Ideas as the Thoughts of God</hi>, «Mnemosyne», Ser. IV, 7<lb/>(1954), p. 123-133, etc. Par exemple<hi rend="smcap"> Jones</hi>,<hi rend="it"> art. cit.</hi>, p. 322, ne voit pas de différence entre Aétius<lb/>disant «that the Ideas exist in the thought of God» et Alcinous «who treats the Ideas as<lb/>thoughts of God».</note>. On a eu ici même l’occasion<lb/><pb n="31" facs="IDEA_31.jpg"/>d’en constater la présence chez Alcinous<note xml:id="ftn82" place="foot" n="82">Cf.<hi rend="it"> supra</hi>, p. 20 et n. 32; de même<hi rend="it"> Didask.</hi>, IX, éd. Hermann, p. 163, 12-13: [Ἔστι δὲ ἡ<lb/>ἰδέα ὡς μὲν πρὸς θεὸν νόησις αὐτοῦ. De cette définition des Idées, Alcinous conclut à leur existen-<lb/>ce: «Que Dieu soit un Intellect ou un être intellectif, il doit avoir des pensées (νοήματα), et<lb/>celles-ci doivent être éternelles et immuables (αἰωνιά τε καὶ ἄτρεπτα), et s’il en est ainsi, les Idées<lb/>existent» (IX, p. 163, 29-31, sur quoi cf.<hi rend="smcap"> J. Dillon</hi>,<hi rend="it"> op. cit.</hi>, p. 281). Il se trouve que la<hi rend="it"> quaestio De<lb/>ideis</hi> d’Augustin offre une argumentation très semblable par son cheminement et sa conclusion:<lb/>«Quod si hae […] rationes diuina mente continentur, neque in diuina mente quidquam nisi<lb/><hi rend="it">aeternum atque incommutabile</hi> potest esse […] non solum sunt ideae, sed ipsae uerae sunt» (lignes<lb/>57-61).</note>; elle se rencontre aussi dans le<lb/>grand texte d’Atticus que l’on a beaucoup utilisé dans ce qui précède<note xml:id="ftn83" place="foot" n="83">Cf.<hi rend="it"> supra</hi>, p. 18-20 et 26-27; il s’agit de son fgt 9, 40, p. 69: τὰ τοῦ θεοῦ νοήματα; mais il<lb/>y a également chez Atticus une tout autre vue des choses, cf. éd. des Places, note<hi rend="it"> ad loc.</hi>, p. 86, et<lb/><hi rend="smcap">J. Dillon</hi>,<hi rend="it"> op. cit.</hi>, p. 254-256.</note>. On la<lb/>retrouve chez Clément d’Alexandrie: «L’Idée est pensée (ἐννόημα) de Dieu,<lb/>pensée que les Barbares ont appelée Logos de Dieu»<note xml:id="ftn84" place="foot" n="84"><hi rend="it">Strom.</hi>, V 3, 16, 3, p. 336, 8-9; «les Barbares» sont Philon et les chrétiens.</note>. Clément se montre là<lb/>tributaire des moyens platoniciens. La même inspiration (venue précisément<lb/>d’Alcinous) sera à l’œuvre lorsque Calcidius écrira: …<hi rend="it"> idean, quae intellectus dei<lb/>aeterni est aeternus</hi><note xml:id="ftn85" place="foot" n="85"><hi rend="it">In Tim. comment.</hi>. 330, p. 324, 24-325, 1; de même 304, p. 306, 6; 339, p. 332, 7;<hi rend="it"> intellectus<lb/></hi>= νόησις; cf.<hi rend="it"> Praefatio</hi> de Waszink, p.<hi rend="smcap"> lxxxiii</hi> et n. 3. Sur ces différentes attestations de la doctri-<lb/>ne,<hi rend="smcap"> H. J. Kramer</hi>,<hi rend="it"> Der Ursprung der Geistmetaphysik. Untersuchungen zur Geschichte des Platonismus zwi-<lb/>schen Platon und Plotin</hi>, Amsterdam 1964, p. 111-117.</note>.</p>
         <p>On a déjà eu ici même<note xml:id="ftn86" place="foot" n="86">Cf.<hi rend="it"> supra</hi>, p. 22 et n. 38.</note>, à propos des traductions latines de ἰδέα, l’occa-<lb/>sion de lire le début de l’<hi rend="it">Orator</hi> de Cicéron. Il faut revenir à ce texte, important<lb/>aussi pour le débat actuel. En 2, 8-9, Cicéron expose que tout objet beau est<lb/>inférieur en beauté à son modèle, lequel est inaccessible aux sens, et que nous<lb/>embrassons seulement par la pensée et l’intellect,<hi rend="it"> cogitatione tantum et mente com-<lb/>plectimur</hi>; principe illustré par le cas de Phidias: quand cet artiste créait la figu-<lb/>re de Jupiter ou de Minerve, il n’observait personne à qui emprunter la res-<lb/>semblance, mais c’est dans son propre intellect que résidait une forme de<lb/>beauté sans égale, sur laquelle il arrêtait son regard pour, à sa ressemblance,<lb/>diriger son art et sa main,<hi rend="it"> ipsius in mente insidebat species pulchritudinis eximia quae-<lb/>dam, quam intuens in eaque defixus ad illius similitudinem artem et manum dirigebat.</hi> En<lb/>3, 10, le même auteur enchaîne avec les Idées platoniciennes: ces formes<lb/>exemplaires que seule la pensée atteint, Platon les appelle ἰδέαi, il les dit inen-<lb/><pb n="32" facs="IDEA_32.jpg"/>gendrées, éternelles, et contenues par la raison et l’intelligence, alors que tout<lb/>le reste passe et change,<hi rend="it"> semper esse ac ratione et intellegentia contineri; cetera nasci,<lb/>occidere, fluere, labi nec diutius esse uno et eodem statu.</hi></p>
         <p>Cette page de Cicéron a été très souvent commentée. Sous l’angle du lieu<lb/>des Idées, elle semble limpide: Platon aurait dit les Idées contenues par la<lb/>raison et l’intelligence; Cicéron ne précise pas quelle raison, quelle intelligen-<lb/>ce; mais il a été question immédiatement auparavant de formes intelligibles<lb/>qui résidaient dans le propre intellect du sculpteur Phidias; conclusion: c’est<lb/>bien dans la raison et l’intelligence humaines que Cicéron entendait localiser<lb/>les Idées platoniciennes. Sa façon de voir aurait alors singulièrement tranché<lb/>sur celle de tous les platoniciens que l’on vient d’interroger, en particulier sur<lb/>celle d’Augustin: Cicéron aurait ramené sur terre, dans l’immanence de l’âme,<lb/>les formes transcendantes qu’Augustin fera remonter au ciel, en sorte que l’on<lb/>serait fondé à dresser en antithèse l’humanisme de l’un et le théocentrisme de<lb/>l’autre. Nul n’a été plus sensible à ce contraste que Panofsky, selon qui «Au-<lb/>gustin n’a donc eu qu’à ajouter à l’“intelligence” de Cicéron le qualificatif de<lb/>“divine” pour obtenir une définition "chrétienne" de l’Idée»<note xml:id="ftn87" place="foot" n="87"><hi rend="it">Idea</hi>… n. 73, p. 198; pour l’étude du passage de l’<hi rend="it">Orator</hi>, p. 27-29 et notes; pour la<lb/><hi rend="it">Question</hi> d’Augustin, p. 53-54 et notes; pour la confrontation des deux textes, n. 73, p. 197-198.</note>. Hypothèse<lb/>d’autant plus séduisante que, comme Panofsky n’oublie pas de le rappeler<note xml:id="ftn88" place="foot" n="88"><hi rend="it">Ibid.</hi>, n. 73, p. 198.</note>,<lb/>Augustin avait certainement lu la page de Cicéron<note xml:id="ftn89" place="foot" n="89">Car il en reproduit la formule caractéristique «caetera nasci, occidere, fluere, labi» en<lb/><hi rend="it">De uera relig.</hi>, 3 (18) 3, p. 189; l’observation en a été faite par <hi rend="smcap">W. Kroll</hi>, <hi rend="it">Ciceronis Orator</hi>, Berlin<lb/>1913, note <hi rend="it">ad loc.</hi>, p. 26.</note>.</p>
         <p>Mais il est bien peu probable que Cicéron ait eu l’intention de localiser<lb/>véritablement les Idées platoniciennes dans l’intellect de l’homme. Non pas<lb/>qu’une telle interprétation soit sans exemple. Déjà Aristote approuvait, moyen-<lb/>nant certaines restrictions, ceux qui faisaient de l’âme le «lieu» des Formes<note xml:id="ftn90" place="foot" n="90"><hi rend="it">De anima</hi>, III 4, 429 a 27-28.</note>.<lb/>Aux yeux des stoïciens à partir de Zénon, les Idées sont nos concepts, ἐννοήμα<lb/>τα ἡμέτερα τὰς ἰδέας<note xml:id="ftn91" place="foot" n="91"><hi rend="it">SVF</hi> I 65, p. 19, 19-24 et 27-28; or le «concept» se situe à un niveau très médiocre<lb/>parmi les instruments de la connaissance: c’est un produit de l’imagination (φάντασμα), une<lb/>apparence de pensée, une opinion non compréhensive, cf. <hi rend="it">SVF</hi> I 65, p. 19, 28-29; II 83, p. 28,<lb/>23-25; 55, p. 22, 22; 131, p. 40, 23-24.</note>. On dispose enfin d’un remarquable témoignage d’Ori-<lb/>gène, qui prend mille précautions pour que «quelques-uns» n’aillent pas lui<lb/>imputer «d’affirmer qu’existent certaines images que les Grecs appellent<lb/>ἰδέαi»; car rien ne lui est plus étranger, ajoute-t-il, que de professer «un monde<lb/>incorporel, qui n’a d’existence que dans l’imagination de l’intellect ou le glis-<lb/><pb n="33" facs="IDEA_33.jpg"/>sement des pensées (<hi rend="it">in sola mentis fantasia uel cogitationum lubrico consistentem</hi>)»<note xml:id="ftn92" place="foot" n="92"><hi rend="smcap">Origène</hi>,<hi rend="it"> De princ.</hi>, II 3, 6, éd. Koetschau, p. 122, 1-4 (trad. latine de Rufin); l’occasion<lb/>qui pousse Origène à se prémunir de la sorte est l’élucidation de 1’«autre monde», affirmé impli-<lb/>citement quand Jésus dit qu’il n’est pas de «ce monde» (<hi rend="it">Jean</hi> 8, 23); on rencontre une démarche<lb/>tout à fait analogue chez Augustin, comme l’a bien vu<hi rend="smcap"> H. A. Wolfson</hi>,<hi rend="it"> The Philosophy of the Church<lb/>Fathers</hi>…, p. 280; p. 270-274, excellent commentaire de tout le passage d’Origène; il me semble<lb/>toutefois que «in sola mentis fantasia» s’applique, tout comme les mots qui suivent, à l’intellect<lb/>humain, et non pas à l’intellect divin comme le croit Wolfson.</note>.<lb/>Ce ne peut être les Idées platoniciennes en tant que telles dont Origène rejette<lb/>ainsi l’hypothèse; on l’a vu en effet, dans la ligne de Philon, les faire entrer<lb/>dans la définition du Logos<note xml:id="ftn93" place="foot" n="93">Cf.<hi rend="it"> supra</hi>, p. 24 et n. 50.</note>; non, la façon de voir dont il récuse d’avance<lb/>l’imputation, c’est celle qui, des Idées, ferait des images défilant dans l’esprit.<lb/>Mais on connaît cette interprétation, qui refuse à l’Idée d’exister hors de la<lb/>psychologie humaine: c’est celle des stoïciens; qu’Origène ait à cœur de n’en<lb/>être pas taxé montre qu’elle était encore vivace au III<hi rend="sup">e</hi> siècle.</p>
         <p>Il n’en reste pas moins une différence considérable entre ces réactions<lb/>stoïciennes et le texte de l’<hi rend="it">Orator</hi>: c’est qu’elles ne se proposent pas d’énoncer<lb/>la pensée de Platon sur les Idées, mais de la critiquer en montrant ce que<lb/>deviennent en réalité les Idées dans le système stoïcien. Cicéron prétend au<lb/>contraire livrer ce qu’avec le poids incomparable de son autorité, Platon a<lb/>enseigné sur les Idées:...<hi rend="it"> grauissimus auctor et magister Plato eas gigni negat et ait<lb/>semper esse ac ratione et intellegentia contineri.</hi> Or, si le statut de l’Idée chez Platon<lb/>demeure, encore aujourd’hui, largement problématique, il est un point dont on<lb/>peut être sûr, et c’est que son inventeur ne lui a pas assigné un lieu dans les<lb/>limites de l’intelligence humaine. Les historiens s’entendent à estimer que ce<lb/>passage de l’<hi rend="it">Orator</hi> repose sur une connaissance directe des textes platoniciens,<lb/>même s’ils ne pensent pas tous aux mêmes textes<note xml:id="ftn94" place="foot" n="94">Ainsi<hi rend="smcap"> W. Kroll</hi>,<hi rend="it"> op. cit.</hi>, note<hi rend="it"> ad loc.</hi>, p. 25-26;<hi rend="smcap"> Th. B. DeGraff</hi>,<hi rend="it"> art. cit.</hi>, p. 148 et n. 44.<lb/>Il est significatif que Fr. Ast, auteur du célèbre<hi rend="it"> Lexicon Platonicum</hi>, Lipsiae 1835-1836, t. II, p. 87,<lb/>ayant à définir chez son auteur le mot ἰδέα au sens philosophique, ait écrit «<hi rend="it">forma</hi> uel<hi rend="it"> species rerum<lb/>quae ratione et intellegentia continetur</hi>», c’est-à-dire la formule même de Cicéron.</note>. Dans ces conditions, il est<lb/>très invraisemblable que Cicéron ait rapporté expressément à Platon une thèse<lb/>si étrangère à ce qu’il lisait dans les dialogues.</p>
         <p>On a dès lors le choix entre deux hypothèses, et, semble-t-il, entre deux<lb/>hypothèses seulement. Ou bien<hi rend="it"> ratio et intellegentia</hi> où sont contenues les Idées<lb/>désignent, malgré les apparences, la raison et l’intelligence divines. Le contrai-<lb/>re n’est pas affirmé positivement. Un tel cas ne serait pas tout à fait unique;<lb/>Wolfson cite un passage de la<hi rend="it"> Cohortatio ad Gentiles</hi> d’un pseudo-Justin, où l’au-<lb/>teur, soucieux de montrer, dans un but apologétique, les variations de Platon,<lb/>assure qu’il a d’abord donné la Forme pour un principe autonome subsistant<lb/><pb n="34" facs="IDEA_34.jpg"/>en soi, avant de «dire plus tard que cette même Forme est dans les pensées (ἐν<lb/>τοῖς νοήμασιν)»<note xml:id="ftn95" place="foot" n="95"><hi rend="it">Cohort.</hi>, 7, 8 B, éd. Otto, p. 38; <hi rend="smcap">H. A. Wolfson</hi>, <hi rend="it">The Philosophy</hi>…, p. 259 et 272.</note>. Comme l’a bien compris Wolfson, ces «pensées» anonymes<lb/>ne peuvent être que celles de Dieu même; la contradiction subodorée par le<lb/>pseudo-Justin refléterait ainsi ce qui demeure aujourd’hui encore la principale<lb/>ambiguïté dans le statut de l’Idée platonicienne. Dès lors, quel empêchement<lb/>s’opposerait à ce qu’on lise de la même façon la phrase de Cicéron, et à ce que<lb/>l’on voie dans<hi rend="it"> ratio et intellegentia</hi> celles de Dieu?</p>
         <p>Une autre observation irait dans le même sens. Beaucoup de spécialistes<lb/>pensent aujourd’hui que la source immédiate de nombre de développements<lb/>philosophiques de Cicéron n’est autre que Antiochus d’Ascalon, académicien<lb/>du I<hi rend="sup">er</hi> siècle avant notre ère. Ce serait notamment le cas pour la page de l’<hi rend="it">Ora-<lb/>tor</hi> qui nous occupe. Or l’on a de bonnes raisons de penser qu’Antiochus pro-<lb/>fessait<hi rend="it"> die Unabhängigkeit der</hi> ἰδέα (species)<hi rend="it"> von menschlicher Psychologie</hi><note xml:id="ftn96" place="foot" n="96"><hi rend="smcap">W. Theiler</hi> (qui a dans ce domaine accompli un travail de pionnier), <hi rend="it">Die Vorbereitung<lb/>des Neuplatonismus</hi>, Berlin-Zürich 1964<hi rend="sup">2</hi> [1934], p. 43; cf. p. 17, 19 (pour le passage de Varron sur<lb/>les Idées), 40; <hi rend="smcap">G. Luck</hi>, <hi rend="it">Der Akademiker Antiochos</hi>, collect. «Noctes Romanae», 7, Bern-Stuttgart<lb/>1953, p. 28-29 et 57;<hi rend="smcap"> J. Dillon</hi>, <hi rend="it">op. cit.</hi>, p. 93-95.</note>. Comment,<lb/>dans ces conditions, son disciple Cicéron eût-il domicilié les Idées dans la rai-<lb/>son et l’intelligence de l’homme?</p>
         <p>Seconde hypothèse:<hi rend="it"> ratio et intellegentia</hi>, maintenues dans l’anonymat par<lb/>Cicéron, désigneraient pour lui véritablement les facultés humaines. Mais il<lb/>n’en demeure pas moins très improbable qu’il ait entendu leur donner les<lb/>Idées pour contenu. La clé du mystère serait peut-être à chercher alors dans le<lb/>sens du verbe<hi rend="it"> contineri</hi>; suivi d’un complément à l’ablatif (sans<hi rend="it"> in</hi>), ce mot signi-<lb/>fie couramment, notamment chez Cicéron, non pas «être contenu» à la façon<lb/>d’un lieu, mais «dépendre de», «relever de», voire, dans le domaine de la<lb/>connaissance, «être saisi par»<note xml:id="ftn97" place="foot" n="97">Ce point a été parfaitement reconnu par l’éditeur <hi rend="smcap">J. E. Sandys</hi>, <hi rend="it">M. Tulli Ciceronis ad<lb/>M. Brutum Orator</hi>, Cambridge 1885, note <hi rend="it">ad loc.</hi>, p. 12; derrière <hi rend="it">ratione et intellegentia contineri</hi>, il voit<lb/><hi rend="smcap">Platon</hi>, <hi rend="it">Respubl.</hi>, VI 507 b: τὰς [...] ἰδέας νοεῖσθαι μέν, ὁρᾶσθαι δ᾽ οὔ; et encore <hi rend="it">Tim.</hi>, 28 a: τὸ μὲν<lb/>δὴ νοήσει μετὰ λόγου περιληπτόν, que Cicéron traduira (dans sa trad. du <hi rend="it">Tim.</hi>) «intellegentia et<lb/>ratione <hi rend="it">comprehenditur</hi>» (ces derniers mots mettent en évidence la quasi-équivalence sémantique<lb/>de <hi rend="it">contineri</hi> et <hi rend="it">comprehendi</hi>). Sandys allègue aussi quelques passages d’oeuvres rhétoriques de Cicé-<lb/>ron; peut-être eût-il mieux valu citer <hi rend="it">Tim.</hi>, 37 c: «Cum autem in illis rebus uertitur, quae<lb/>manentes semper eaedem non sensu, sed intellegentia continentur» (sans véritable équivalent<lb/>dans le texte grec); <hi rend="it">De diuin.</hi>, I 14, 24: «… artium, quae coniectura continentur»; cf. <hi rend="it">De fin.</hi>, III<lb/>5, 17: «comprehensiones […] habeant quiddam in se quasi complexum et continens uerita-<lb/>tem»; pour <hi rend="it">tenere</hi> au sens cognitif, <hi rend="it">Orator</hi>, 29, 101: «redeo ad illam Piatonis de qua dixeram rei<lb/>formam et speciem, quam etsi non cernimus, tamen animo tenere possumus».</note>. Dans cette perspective, absolument rien ne<lb/>s’oppose à ce que Cicéron ait écrit dans le texte controversé: «Ces formes des<lb/><pb n="35" facs="IDEA_35.jpg"/>choses [.. .], Platon les appelle ἰδέαι, il dit qu’elles ne sont pas engendrées, il<lb/>affirme qu’elles existent toujours et qu’elles relèvent de la raison et de l’intelli-<lb/>gence»; rien dans ces mots qui ne s’accorde avec ce qui a été dit auparavant<lb/>de la beauté transcendante que<hi rend="it"> cogitatione tantum et mente complectimur</hi>; rien qui<lb/>s’oppose à ce qu’on a lu de Phidias, à savoir que<hi rend="it"> ipsius in mente insidebat species<lb/>pulchritudinis, quam intuens</hi>…, etc., et, pourrait-on ajouter, rien qui ne coïncide<lb/>parfaitement avec le sentiment d’Augustin dans la<hi rend="it"> quaestio</hi> même, selon qui<hi rend="it"> ani-<lb/>ma rationalis </hi>[…]<hi rend="it"> cernit </hi>[…]<hi rend="it"> per intellegentiam suam istas rationes</hi> (lignes 65-70).</p>
         <p>Il reste que Cicéron ne dit mot ici de la localisation des Idées platonicien-<lb/>nes en Dieu. Mais il n’en a certainement pas été dissuadé par ce qu’il vient<lb/>d’écrire du modèle transcendant qui avait son siège dans l’intellect de Phidias.<lb/>Car cette façon de parler est constante chez les défenseurs les plus décidés de<lb/>l’inhabitation des Idées en Dieu. L’un d’eux est Sénèque, peut-être parce qu’il<lb/>subit à son tour l’influence d’Antiochus d’Ascalon. Son texte principal, tiré de<lb/>la<hi rend="it"> Lettre à Lucilius</hi> 65, 7, se passe de commentaire:<hi rend="it"> Haec exemplaria rerum omnium<lb/>deus intra se habet </hi>[…]<hi rend="it"> et modos mente conplexus est: plenus his figuris est, quas Plato ideas<lb/>appellat</hi>; mais la phrase immédiatement précédente concernait la création artis-<lb/>tique, le modèle suivi par l’artiste et que Platon appelle «Idée»; peu importe<lb/>d’ailleurs, observe Sénèque, que l’artiste ait regard à un modèle extérieur, ou à<lb/>un modèle interne «qu’il a lui-même conçu et disposé intérieurement»,<hi rend="it"> quod ibi<lb/>ipse concepit et posuit</hi>. Cette phrase de Sénèque correspond tout à fait à ce que<lb/>Cicéron disait de Phidias regardant une forme de beauté dans son intériorité<lb/>mentale; sans doute est-ce le signe que cette vue esthétique de Cicéron ne<lb/>l’eût gêné en rien, lui non plus, pour professer la présence des Idées platoni-<lb/>ciennes dans l’intellect de Dieu.</p>
         <p>La même alliance des deux points de vue (avec la même conséquence, à<lb/>savoir qu’ils ne sont pas incompatibles) se rencontrait déjà chez Philon<lb/>d’Alexandrie. Nul plus que cet auteur n’adhère à la thèse du Logos divin com-<lb/>me lieu des Idées; mais cette conviction ne le détourne nullement, parlant de<lb/>l’architecte qui projette de construire une ville, d’observer qu’«il possède dans<lb/>sa propre âme, comme dans une cire, les empreintes de chacun des bâtiments,<lb/>et transporte ainsi, comme une statue de procession, une cité intelligible»,<lb/>avant de «conformer les réalités corporelles à chacune de ces idées incorporel-<lb/>les»<note xml:id="ftn98" place="foot" n="98"><hi rend="smcap">Philon</hi>,<hi rend="it"> De opif. mundi</hi>, 4, 18.</note>; tel était du reste Phidias, qui, écrit ailleurs<note xml:id="ftn99" place="foot" n="99"><hi rend="it">De ebriet.</hi>, 22, 89-90.</note> Philon, marquait toutes<lb/>ses œuvres de son art parfait, autrement dit imprimait la même idée en diffé-<lb/>rents matériaux. On pourrait dire, en termes plus pédants, qu’aux yeux de ces<lb/><pb n="36" facs="IDEA_36.jpg"/>auteurs, l’intériorisation des modèles intelligibles dans l’esprit de l’artiste ne<lb/>faisait pas obstacle à leur localisation dans la pensée divine<note xml:id="ftn100" place="foot" n="100">C’est ce qu’il pourrait y avoir de vrai dans la thèse, par ailleurs si contestable, de <hi rend="smcap">A. N.<lb/>M. Rich</hi>, <hi rend="it">art. cit.</hi>, selon laquelle la doctrine des Idées comme pensées de Dieu serait venue, par<lb/>projection anthropomorphique, de la croyance à leur immanence dans les limites de l’esprit<lb/>humain.</note>.</p>
         <p><hi rend="smcap">VI. Les Idées exemplaires</hi></p>
         <p>Le mot grec usuel pour désigner l’Idée comme modèle, παράδειγμα, est<lb/>traduit par Cicéron tantôt<hi rend="it"> exemplar </hi>(<hi rend="it">Tim.</hi> 28 a et c), tantôt<hi rend="it"> exemplum</hi> (29 a et 31<lb/>a). La philosophie et la patristique latines feront grand usage de ces deux mots<lb/>dans la théorie des Idées.</p>
         <p>Ils sont absents de la<hi rend="it"> quaestio De ideis</hi>. Mais non pas de la doxographie<lb/>varronienne que l’on a déjà examinée en<hi rend="it"> Cité de Dieu</hi> VII 28: selon Varron,<lb/>une statue cultuelle utilisée à Samothrace aurait signifié<hi rend="it"> exempla rerum, quas Plato<lb/>appellat ideas</hi>; c’est celle de Minerve, qu’il faut entendre comme étant<hi rend="it"> ideas</hi>, et<lb/>par conséquent<hi rend="it"> exemplum secundum quod fiat</hi> [sc. aliquid]<note xml:id="ftn101" place="foot" n="101"><hi rend="smcap">Augustin</hi>, <hi rend="it">De ciu. dei</hi>, VII 28, p. 343, 22-26.</note>. On constate là que la<lb/>préposition<hi rend="it"> secundum</hi> est appliquée à la fonction exemplaire de l’Idée. Elle est<lb/>en fait, concurremment avec la préposition<hi rend="it"> ad</hi>, d’un emploi technique dans ce<lb/>cas, ainsi qu’on va le vérifier dans les pages qui suivent. C’est ce qui permet de<lb/>relever, dans la<hi rend="it"> quaestio</hi> même, le traitement de la causalité exemplaire. Ainsi<lb/>lignes 30-31:<hi rend="it"> secundum eas</hi> [<hi rend="it">sc.</hi> ideas]<hi rend="it"> tamen formari dicitur omne</hi>; lignes 55-57:<hi rend="it"> Non<lb/>enim extra se quidquam positum intuebatur</hi> [<hi rend="it">sc.</hi> creator],<hi rend="it"> ut secundum id constitueret quod<lb/>constituebat; nam hoc opinari sacrilegum est.</hi></p>
         <p>Contestée par Aristote<note xml:id="ftn102" place="foot" n="102"><hi rend="it">Metaph.</hi>, Α 9, 991 a 20-23.</note> et par les péripatéticiens tels qu’Alexandre<lb/>d’Aphrodise<note xml:id="ftn103" place="foot" n="103"><hi rend="it">In Arist. Metaph. comment.</hi>, Α 9, 991 a 23, éd. Hayduck, dans <hi rend="it">CAG</hi> I, p. 103, 12-13: «les<lb/>Idées ne sauraient être des paradigmes. Qu’aucun des êtres qui naissent maintenant par le fait<lb/>de la nature ne naisse d’après une Idée paradigme, c’est évident voici pourquoi…».</note>, la fonction exemplaire des Idées est communément reconnue<lb/>dans la tradition platonicienne, païenne et chrétienne. Parmi les auteurs qu’Au-<lb/>gustin aurait pu lire à ce sujet, on doit mentionner Sénèque:<hi rend="it"> ideas uocat </hi>[<hi rend="it">sc.</hi> Plato]<lb/><hi rend="it">ex quibus omnia, quaecumque uidemus, fiunt et ad quas cuncta formantur </hi>[…]<hi rend="it"> Talia ergo<lb/>exemplaria infinita habet rerum natura</hi><note xml:id="ftn104" place="foot" n="104"><hi rend="it">Epist.</hi>, 58, 18-19; cf. <hi rend="it">Epist.</hi>, 65, 7: «Plato adicit exemplar, quam ipse idean uocat: hoc<lb/>est enim, ad quod respiciens artifex id, quod destinabat, effecit» (à la différence du texte précé-<lb/>dent, il s’agit ici de l’art humain).</note><hi rend="it">.</hi> Et aussi Apulée: Ἰδέας <hi rend="it">uero, id est formas<lb/>omnium </hi>[…]<hi rend="it"> esse autem ex his, quae deus sumpserit, exempla rerum, quae sunt eruntue</hi><note xml:id="ftn105" place="foot" n="105"><hi rend="it">De Plat.</hi>, I 6, p. 87, 20-23.</note>. À<lb/><pb n="37" facs="IDEA_37.jpg"/>cet aspect des Idées, la gnose valentinienne elle-même rend indirectement<lb/>témoignage quand elle fait observer que son démiurge, en négligeant leur<lb/>secours dans l’opération créatrice, se comporta anormalement: «il a produit un<lb/>ciel sans connaître le Ciel, il a modelé un homme en ignorant l’Homme, il a mis<lb/>au jour une terre sans avoir l’expérience de la Terre; et ainsi de suite pour toutes<lb/>choses, il a ignoré, disent-ils, les Idées des choses qu’il produisait (τὰς ἰδέας ὧν<lb/>ἐποίει)<note xml:id="ftn106" place="foot" n="106"><hi rend="smcap">Irénée</hi>,<hi rend="it"> Adu. haer.</hi>, I (513-517) 5, 3, éd. Rousseau-Doutreleau, collect. «Sources chrét.»,<lb/> 264, p. 81-82; la traduction latine ancienne porte, pour ἰδέας,<hi rend="it"> figuras</hi>. Le gnostique valentinien<lb/>Théodote emploie lui aussi le mot ἰδέα: la création de la lumière (<hi rend="it">Gen.</hi> 1, 3) signifie que le<lb/>démiurge, ayant séparé les éléments, les fit apparaître et les amena εἰς φῶς καὶ ἰδέαν (<hi rend="smcap">Clément<lb/>d’Alex.</hi>,<hi rend="it"> Excerpta ex Theodoto</hi>, 48, 1); mais il s’agit là, probablement, du sens non philosophique<lb/>de «forme visible», dont on dira un mot plus loin.</note>. Au chapitre des Idées comme exemplaires, il faut au moins signaler<lb/>(car elle ne se rencontre pas chez Augustin) une définition canonique qui<lb/>remonte jusqu’à Xénocrate: «l’Idée est la cause exemplaire des êtres qui tou-<lb/>jours subsistent conformément à la nature (αἰτίαν παραδειγματικὴν τῶν κατὰ<lb/>φύσιν ἀεὶ συνεστώτων)»<note xml:id="ftn107" place="foot" n="107">Fgt 30 Heinze, p. 170, 3-4; Proclus, qui a conservé cette citation, observe<hi rend="it"> ibid.</hi>, p. 170,<lb/>11-13, que κατὰ φύσιν exclut les produits de l’art; cette exégèse de l’Idée platonicienne tranche<lb/>sur celle qui entremêle l’art humain et l’art de Dieu, et que l’on a rencontrée chez beaucoup<lb/>d’auteurs tels Cicéron, Philon, Sénèque.</note>. La formule devait bénéficier de multiples reprises<lb/>dans les écrits de la doxographie platonicienne, des moyens platoniciens et des<lb/>auteurs qui subissent leur influence<note xml:id="ftn108" place="foot" n="108"><hi rend="smcap">Arius 
Didyme</hi>,<hi rend="it"> Epit. phys.</hi>, fgt 1, dans<hi rend="smcap"> Diels</hi>,<hi rend="it"> Doxogr.</hi>, p. 447 a 2-4;<hi rend="smcap"> Alcinous</hi>,<hi rend="it"> Didask.</hi>,<lb/>IX, p. 163, 21-22; XII, p. 166, 35-36;<hi rend="smcap"> Aétius</hi>,<hi rend="it"> Plac.</hi>, I 10, 1, p. 308 b 17-20 (sans nom d’au-<lb/>teur).</note>. En latin, on peut citer Sénèque, Tertul-<lb/>lien, Calcidius<note xml:id="ftn109" place="foot" n="109"><hi rend="smcap">Sénèque</hi>,<hi rend="it"> Epist.</hi>, 58, 19; <hi rend="smcap">Tertullien</hi>, <hi rend="it">De an.</hi>, 18, 3, éd. Waszink, p. 24, 24-25: «...<lb/>ideas, id est formas, exempla et causas naturalium istorum manifestorum»;<hi rend="smcap"> Calcidius</hi>,<hi rend="it"> Comment.</hi>,<lb/>304, p. 306, 6-7: «Ideae sunt exempla naturalium rerum» (cet auteur emploie aussi<hi rend="it"> exemplar</hi>,<lb/>ainsi 278, p. 282, 9-10).</note>. Enfin, on a déjà eu l’occasion d’observer que la fonction<lb/>exemplaire des Idées transite par quelques métaphores; ainsi celles, très voisi-<lb/>nes, de l’imposition<note xml:id="ftn110" place="foot" n="110"><hi rend="smcap">Sénèque</hi>,<hi rend="it"> Epist.</hi>, 58, 21: «forma […] operi inposita»; 65, 4: «forma, quae unicuique<lb/>operi inponitur».</note> et de l’impression<note xml:id="ftn111" place="foot" n="111"><hi rend="smcap">Macrobe</hi>,<hi rend="it"> Comment. in Somn. Scip.</hi>, I 12, 11, p. 49, 29-31: «hyle […] ideis impressa».</note>; c’est à quoi se rattache la comparai-<lb/>son de l’empreinte dans la cire<note xml:id="ftn112" place="foot" n="112"><hi rend="smcap">Apulée</hi>,<hi rend="it"> De Plat.</hi>, I 6, p. 87, 25-88, 1: «omnium ad instar cerae formas et figurationes<lb/>ex illa exemplorum inpressione signari» (comme Calcidius, Apulée traduit παράδειγμα à la fois<lb/>par<hi rend="it"> exemplum</hi> et par<hi rend="it"> exemplar</hi>, cf. p. 87, 24); l’image de la cire dans cet emploi est scolaire chez les<lb/>moyens platoniciens et dans leur postérité, cf. <hi rend="smcap">C. Moreschini</hi>,<hi rend="it"> Studi sul «De dogmate Platonis» di<lb/>Apuleio</hi>, collect. «Studi di Lettere … dalla Scuola Norm. Sup.», XXIX, Pisa 1966, p. 39 et<lb/>n. 70.</note>. Augustin parle le langage plus abstrait de la<lb/><pb n="38" facs="IDEA_38.jpg"/>participation aux Idées:<hi rend="it"> Quarum participatione fit ut sit quidquid est</hi> (ligne 63); on a<lb/>vu<note xml:id="ftn113" place="foot" n="113"><hi rend="it">Supra</hi>, p. 20.</note> qu’Atticus avait fait de même; inutile d’insister sur ce lieu commun, que<lb/>l’on retrouvera par exemple chez Calcidius<note xml:id="ftn114" place="foot" n="114"><hi rend="it">Comment.</hi>, 334, p. 328, 12-13: «... cum quaereret [<hi rend="it">sc. Plato</hi>], quatenus res existentes idea-<lb/>rum participarent similitudinem».</note>.</p>
         <p>Ce qui heurte Augustin n’est pas que l’on fasse des Idées l’exemplaire de<lb/>la création, mais bien qu’on les donne pour extérieures au Créateur; voilà ce<lb/>qu’il tient pour «sacrilège», voilà la raison pour laquelle il adopte la thèse<lb/>médioplatonicienne de leur localisation dans l’intellect divin (lignes 53-58).<lb/>D’autres représentants de la patristique latine seront moins véhéments. Ainsi<lb/>Claudianus Mamertus, dont on a vu l’intérêt pour les Idées platoniciennes; il<lb/>discerne un équivalent chrétien de celles-ci dans<hi rend="it"> mensura, numerus et pondus</hi> de la<lb/><hi rend="it">Sagesse de Salomon</hi> 11, 21; car ces trois entités n’ont pas été créées, mais toutes<lb/>choses ont été créées<hi rend="it"> secundum ista</hi>, c’est-à-dire<hi rend="it"> ut ad istorum quasi exemplar deus<lb/>uniuersa formaret</hi><note xml:id="ftn115" place="foot" n="115"><hi rend="it">De statu animae</hi>, II 4, p. 111, 5-14; si cet auteur ne s’enflamme pas à la pensée que le<lb/>modèle pourrait être tenu pour extérieur, c’est qu’il lui donne pour lieu le Verbe, dans la tradi-<lb/>tion de Philon et des chrétiens d’Alexandrie.</note>.</p>
         <p>Mais Augustin avait eu des devanciers encore plus sourcillieux que lui sur ce<lb/>point. Tel Ambroise. Celui-ci impute à Platon une conception artificialiste de la<lb/>création, qui semble inclure l’extériorité de l’Idée exemplaire par rapport à Dieu:<lb/><hi rend="it">tamquam artificem ad exemplar, hoc est ideam intendentem fecisse mundum</hi><note xml:id="ftn116" place="foot" n="116"><hi rend="it">Exameron</hi>, I 1, 1, éd. Schenkl, dans <hi rend="it">CSEL</hi> 32 I, p. 3, 6-7.</note>. Il récuse quant<lb/>à lui l’impérialisme de l’Idée, qui entraverait le libre choix du Créateur et l’obli-<lb/>gerait à se plier dans ses œuvres à une forme venue d’ailleurs:<hi rend="it"> non idea quadam duce</hi><lb/>[<hi rend="it">sc.</hi> deum esse]<hi rend="it"> imitatorem materiae, ex qua non ad arbitrium suum sed ad speciem propositam<lb/>sua opera conformaret</hi><note xml:id="ftn117" place="foot" n="117"><hi rend="it"> Ibid.</hi>, I 2, 5, p. 5, 1-3; sur Dieu comme «imitator materiae», formule d’apparence<lb/>déroutante, on peut voir mon recueil <hi rend="it">De la philosophie ancienne à la théologie patristique</hi>, London 1986,<lb/>XVI 259-261 et notes correspondantes.</note>. Ces passages du premier sermon de l’<hi rend="it">Exameron</hi> d’Ambroise<lb/>étaient vraisemblablement connus d’Augustin; sans doute furent-ils pour quel-<lb/>que chose dans son refus d’une objectivité de l’Idée hors de Dieu.</p>
         <p>L’antiplatonisme d’Ambroise procédait de motifs peut-être moins philoso-<lb/>phiques que théologiques, puisqu’il plonge manifestement une partie au moins<lb/>de ses racines dans la controverse arienne. Certains ariens en effet, contre les-<lb/>quels Ambroise argumente dans le<hi rend="it"> De fide</hi>, mettaient en avant un propos de<lb/>Jésus rapporté par<hi rend="it"> Jean</hi> 5, 19: «Le Fils ne peut rien faire de lui-même, s’il ne<lb/>l’a pas vu faire par le Père»; ils y trouvaient la preuve qu’avait existé un<lb/><pb n="39" facs="IDEA_39.jpg"/>modèle de la création auquel le Fils aurait dû se soumettre:<hi rend="it"> quia quasi in exem-<lb/>plari quod uiderit patrem facientem, filius faciat</hi><note xml:id="ftn118" place="foot" n="118"><hi rend="it">De fide</hi>, IV 7 (27-28) 76, éd. Faller, dans <hi rend="it">CSEL</hi> 78, p. 182.</note>. S’adressant au Verbe à<lb/>la 2<hi rend="sup">e</hi> personne, Ambroise récuse cet autre monde qui aurait été donné pour<lb/>modèle à la création du monde:<hi rend="it"> Fecisti mundum: numquid alterum mundum pater<lb/>tuus fecit, quem quasi ad exemplar acceperis?</hi><note xml:id="ftn119" place="foot" n="119"><hi rend="it">Ibid.</hi>, 4 (38-39) 43, p. 172.</note>. Il rappelle le prologue de<hi rend="it"> Jean</hi> 1, 3,<lb/>où la fonction créatrice du Verbe ne reçoit aucune limitation:<hi rend="it"> omnia facta per<lb/>uerbum</hi>; par lui toutes choses ont commencé d’être qui n’étaient pas, et qu’il<lb/>n’a donc pas vu faites par le Père, mais qu’il a faites de lui-même<note xml:id="ftn120" place="foot" n="120"><hi rend="it">Ibid.</hi>, 4 (65-67) 46, p. 173.</note>. On sent<lb/>venir le procès des Idées platoniciennes, dont Ambroise envisage qu’elles aient<lb/>pu inspirer ici les ariens: «A moins que par hasard ils ne te fixent d’avance, en<lb/>vertu du fameux dialogue platonicien, les Idées philosophiques, que nous<lb/>savons pourtant raillées par les philosophes eux-mêmes. Or donc, si c’est de<lb/>toi que tu as toi-même créé, vaine est l’affirmation des incroyants selon laquel-<lb/>le l’auteur de toutes choses, capable de créer de soi-même souverainement,<lb/>aurait eu à s’informer progressivement»<note xml:id="ftn121" place="foot" n="121"><hi rend="it">Ibid.</hi>, 4 (67-71) 46, p. 173. Notes de l’éditeur Faller: le «dialogue platonicien» (<hi rend="it">Platonica<lb/>illa disputatione</hi>) est le <hi rend="it">Timée</hi>; dans les Idées «raillées» (<hi rend="it">inrisas</hi>) par les philosophes eux-mêmes,<lb/>allusion à la critique d’Aristote. Voir aussi <hi rend="smcap">G. Madec</hi>, <hi rend="it">Saint Ambroise et la philosophie</hi>, thèse Paris<lb/>1974, p. 132 et n. 231; p. 388, texte 144. On a rendu comme on a pu la dernière phrase, bâtie<lb/>sur l’opposition du <hi rend="it">faciendi magisterium</hi>, qui est véritablement l’apanage du Verbe, et du <hi rend="it">discendi<lb/>profectum</hi>, que l’exégèse des ariens voudrait lui imposer.</note>.</p>
         <p>Il est connu que l’arianisme doit une partie de son équipement philoso-<lb/>phique aux moyens platoniciens<note xml:id="ftn122" place="foot" n="122">Cf. par exemple <hi rend="smcap">G. C. Stead</hi>, <hi rend="it">The Platonism of Arius</hi>, «The Journal of Theological Stu-<lb/>dies», N.S. XV (1964), p. 16-31, repris dans <hi rend="it">Substance and Illusion in the Christian Fathers</hi>, London<lb/>1985, Study III.</note>; sans doute est-ce le cas ici. S’il faut en<lb/>croire Ambroise, ses adversaires avaient le souci, à partir d’un verset évangéli-<lb/>que habilement choisi, de réduire la puissance créatrice du Verbe à la mise en<lb/>œuvre d’un programme prédéterminé: «ils te fixent d’avance (<hi rend="it">praestituunt</hi>) les<lb/>Idées!» A la lumière de tout ce que l’on a vu, on comprend que les ariens ne<lb/>regardaient pas les Idées comme les pensées du démiurge (ce qui serait proba-<lb/>blement l’avis d’Ambroise s’il devait en avoir un, de même que c’est celui<lb/>d’Augustin), mais comme un modèle objectif antérieur à lui. Or, si cette der-<lb/>nière représentation n’est pas la plus courante dans le moyen platonisme, elle<lb/>s’y trouve; ainsi chez Atticus, concurremment, semble-t-il, avec la doctrine des<lb/>Idées comme pensées de Dieu; cet Atticus-là introduisait même, d’accord avec<lb/>la perspective générale de sa cosmogonie, un décalage chronologique entre<lb/>l’intellection des Idées par le démiurge et son activité créatrice: πρότερον νοῆ-<lb/><pb n="40" facs="IDEA_40.jpg"/>σαι τοῦθ᾽ ὃ μέλλει δημιουργήσειν<note xml:id="ftn123" place="foot" n="123"><hi rend="smcap">Atticus</hi>, fgt 9, 37-38, p. 69. Il faut avouer que le sens est loin d’être clair, cf. n. 5,<lb/>p. 86. Je suis ici l’interprétation de<hi rend="smcap"> A. J. Festugière</hi>, <hi rend="it">Proclus, Commentaire sur le Timée</hi>, traduction,<lb/>t. II (Paris 1967), p. 262, n. 1; cf. encore <hi rend="smcap">J. Dillon</hi>, <hi rend="it">The Middle Platonists</hi>, p. 254-256. <hi rend="smcap">M. Baltes</hi>,<lb/><hi rend="it">Zur Philosophie des Platonikers Attikos</hi>, dans <hi rend="it">Platonismus und Christentum. Festschrift H. Dörrie</hi>, Münster,<lb/>Westf. 1983, p. 41-42, s’est efforcé de concilier les deux points de vue au nom de l’originalité<lb/>d’Atticus: «er gibt dem Paradigma, obschon die in ihm enthaltenen Ideen Gedanken des<lb/>Demiurgen sind, eine selbständige Existenz <hi rend="it">ausserhalb</hi> des Nus (des Demiurgen)» (souligné par<lb/>l’auteur)!</note>; ce serait l’équivalent du<hi rend="it"> praestituunt</hi> d’Am-<lb/>broise. Celui-ci ne pouvait admettre pour l’action créatrice un modèle anté-<lb/>rieur (<hi rend="it">praestituunt</hi>) non plus qu’extérieur (<hi rend="it">ad speciem propositam</hi>, selon l’<hi rend="it">Exameron</hi><lb/>cité plus haut); antériorité et extériorité du modèle se conjuguaient en effet<lb/>pour freiner la liberté du Créateur.</p>
         <p><hi rend="smcap">VII. Sens non platoniciens de <hi rend="it">ἸΔΕΑ / IDEA</hi></hi></p>
         <p>Dans tous les textes patristiques (et non patristiques) que l’on vient de<lb/>passer en revue, le mot «idée», écrit généralement «Idée», intervenait en rela-<lb/>tion plus ou moins immédiate avec Platon, tel du moins qu’on se le représen-<lb/>tait. Mais ce mot est antérieur à Platon, et véhiculait alors, c’est trop clair, des<lb/>sens «non platoniciens»; ces sens demeurent du vivant de Platon, et ont cours<lb/>dans son propre usage; ils lui survivent évidemment, et continuent de prospé-<lb/>rer à l’époque patristique. Leur intérêt est moindre pour l’historien de la phi-<lb/>losophie; il n’est pas nul; aussi faut-il, avant de terminer, en dire un mot.</p>
         <p>1.<hi rend="it"> La forme extérieure</hi>. C’est par excellence l’acception du mot avant Platon.<lb/>Elle se maintient par exemple chez Philon d’Alexandrie écrivant que le Logos<lb/>n’est pas venu dans une ὁρατὴ ἰδέα, ou bien que la nature, avec un art divin, a<lb/>modelé les éléments pour construire la figure humaine, εἰς ἀνθρωπόμορφον<lb/>ἰδέαν<note xml:id="ftn124" place="foot" n="124"><hi rend="it">De fuga et inuent.</hi>, 19, 101; <hi rend="it">De special. leg.</hi>, I 49, 266.</note>. On a vu Irénée parler d’Idée au sens platonicien dans un passage<lb/>doxographique sur la cosmogonie valentinienne; dans des textes plus person-<lb/>nels, il emploie le mot pour désigner la figure humaine (ἀνθρώπου ἰδέαν), la<lb/>représentation figurée d’un renard, les formes diverses dans lesquelles Dieu<lb/>invisible est apparu aux prophètes<note xml:id="ftn125" place="foot" n="125"><hi rend="it">Adu. haer.</hi>, I (785 et 795) 8, 1, p. 115; I (1165) 10, 3, p. 163; les trad. latines sont <hi rend="it">figura</hi><lb/>et <hi rend="it">forma</hi>.</note>. Dans l’<hi rend="it">Asclépius</hi><note xml:id="ftn126" place="foot" n="126">17, p. 316, 17-317, 1.</note> hermétique, le même<lb/>sens est fondé sur l’étymologie grecque de «idée», qui est «voir»:<hi rend="it"> Vnde et ideae<lb/>dicuntur species, quod sint uisibiles formae</hi>.</p>
         <pb n="41" facs="IDEA_41.jpg"/><p>Ambroise appelle<hi rend="it"> ideai</hi> les inutiles idoles dérobées par Rachel, figure de<lb/>l’Église:<hi rend="it"> ecclesia inanes ideas et uanas nescit simulacrorum figuras</hi><note xml:id="ftn127" place="foot" n="127"><hi rend="it">De fuga saeculi</hi>, 5, 27, éd. Schenkl, dans <hi rend="it">CSEL</hi> 32 II, p. 185, 19-22.</note>. Martianus Capel-<lb/>la<note xml:id="ftn128" place="foot" n="128">I 68, éd. Willis, p. 21, 13. L’alliance des mots <hi rend="it">imago</hi> et <hi rend="it">idea</hi> est ici moins singulière que<lb/>dans les textes où il s’agit de l’Idée platonicienne, cf. <hi rend="it">supra</hi>, p. 29 et n. 75.</note> décrit, posée sous les yeux de Jupiter et Junon, une sphère ciselée à l’ima-<lb/>ge du monde:<hi rend="it"> Quae quidem sphaera imago quaedam uidebatur ideaque mundi.</hi> Enfin,<lb/>l’occasion ne s’est pas présentée jusqu’ici de mentionner le pseudo-Denys<lb/>l’Aréopagite, dont l’œuvre contient seulement cinq occurrences du mot ἰδέα.<lb/>Dans deux d’entre elles, il s’agit du sens platonicien: l’Intellect divin connaît<lb/>les êtres en tant que cause, et non pas en vertu d’une Idée, κατ᾽ ἰδέαν; et enco-<lb/>re: l’Idée du petit est universellement participée<note xml:id="ftn129" place="foot" n="129"><hi rend="it">De diuinis nomin.</hi>, VII 2, <hi rend="it">PG</hi> 3, 869 B; IX 3, 912 A.</note>. Trois fois en revanche,<lb/>c’est la forme extérieure: la figure de la Nuée ou celle des pierres multicolores<lb/>dont l’Écriture revêt les anges, la figure humaine (κατ᾽ ἄνθρωπον ἰδέα) qu’aban-<lb/>donne le cadavre pourrissant<note xml:id="ftn130" place="foot" n="130"><hi rend="it">De cael. hier.</hi>, XV 6, 336 A; 7, 336 C; <hi rend="it">De eccles. hier.</hi>, III 7, 404 B.</note>.</p>
          <p>2.<hi rend="it">Le sens classificatoire</hi>. C’est celui qui fait que «idée» veut dire genre ou<lb/>espèce. Les théologiens d’Alexandrie en sont familiers. Chez Philon, c’est ἰδέα<lb/>que l’on rencontre pour le genre exégétique que définit l’allégorie, ou pour<lb/>chacune des espèces que comportent la vertu morale, les sacrifices, les oracles<lb/>délivrés par Moïse<note xml:id="ftn131" place="foot" n="131"><hi rend="it">De uita contempl.</hi>, 3, 29 (avec la note de Colson <hi rend="it">ad loc.</hi>, p. 129); <hi rend="it">De ebriet.</hi>, 22, 91; <hi rend="it">De<lb/>special. leg.</hi>, 45, 247; 46, 253; <hi rend="it">De praem. et poen.</hi>, 1, 1.</note>. De même chez Clément pour les trois espèces de l’art du<lb/>stratège, les deux espèces de la vérité<note xml:id="ftn132" place="foot" n="132"><hi rend="it">Strom.</hi>, I 24, 160, 1; VI 17, 151, 2.</note>. Des ouvrages d’Hermogène et de<lb/>Longin étaient intitulés Περὶ ἰδεῶν &lt;λόγου&gt;, «Sur les genres du discours»<note xml:id="ftn133" place="foot" n="133">Cf. <hi rend="smcap">L. Radermacher</hi>, art. «Hermogenes», 22, dans<hi rend="it"> RE</hi>, VIII 1 (1912), col. 871-872;<lb/><hi rend="smcap">Aulitzky</hi>, art. «Longinos»,<hi rend="it"> ibid.</hi>, XIII 2 (1927), col. 1413.</note>.<lb/>En langue latine, où les mots usuels pour ce sens sont naturellement<hi rend="it"> genus</hi> et<lb/><hi rend="it">species</hi>, <hi rend="it">idea</hi> se rencontre aussi, comme une importation venue du grec:<hi rend="it"> Species<lb/>dispositionis, quae graece dicuntur ideae</hi>…<note xml:id="ftn134" place="foot" n="134"><hi rend="smcap">Vitruve</hi>,<hi rend="it"> De archit.</hi>, I 2, 2.</note>.</p>
          <p>3. <hi rend="it">Le sens rhétorique</hi>. Dans ses commentaires du Psautier, Cassiodore signa-<lb/>le, à trois reprises au moins, un procédé de style employé par l’auteur sacré et<lb/>qui consiste à décrire au présent l’avènement du Seigneur, lequel était en réali-<lb/>té à venir. À cette figure, qui a pour but de soulever l’émotion, Cassiodore<lb/>donne le nom grec d’<hi rend="it">idea</hi>, en latin<hi rend="it"> species</hi>:<hi rend="it"> Christum significant, ostendentes eum digito</hi><lb/><pb n="42" facs="IDEA_42.jpg"/><hi rend="it">tamquam praesentem. Quae figura dicitur idea, latine species: quando aliquid futurum uelut<lb/>oculis offerentes, motum animi concitamus</hi><note xml:id="ftn135" place="foot" n="135"><hi rend="smcap">Cassiodore</hi>,<hi rend="it"> Expos. in Psalm.</hi>,<hi rend="it"> XLVII</hi> (229-231) 15, éd. Adriaen, dans<hi rend="it"> CCL</hi> XCVII,<lb/>p. 430; et encore, presque dans les mêmes termes,<hi rend="it"> XXXII</hi> (246-249) 13, p. 289;<hi rend="it"> LXXXIX</hi> (280-<lb/>285) 14,<hi rend="it"> CCL</hi> XCVIII, p. 827. Deux mss portent en marge, pour ces trois textes, à hauteur de<lb/><hi rend="it">figura</hi>, SCHE surmonté d’un trait horizontal, c’est-à-dire<hi rend="it"> hoc in schematibus</hi>; le texte sur le Ps. 89<lb/>porte en outre un signe voulant dire<hi rend="it"> hoc in definitionibus</hi>; ces données, qui apparaissent dans l’édi-<lb/>tion Adriaen, confirment que l’on est en présence d’un enseignement de nature rhétorique.</note>. Il y a probablement dans cet emploi<lb/>spécifique du mot<hi rend="it"> idea </hi>une référence à sa racine, qui est «voir» (cf.<hi rend="it"> uelut oculis<lb/>offerentes</hi>); on peut d’ailleurs en dire autant de<hi rend="it"> species</hi>.</p>
         <p>Il serait surprenant que Cassiodore fût le seul à parler ce langage dans ce<lb/>contexte. De fait, on retrouvera le même usage d’<hi rend="it">idea</hi> dans un recueil médiéval<lb/>de lexicographie, le<hi rend="it"> Vocabularium</hi> de Papias:<hi rend="it"> Idea species est cum futura ante oculos<lb/>reducimus</hi><note xml:id="ftn136" place="foot" n="136">J’emprunte ce passage à la documentation de Mme J. Hamesse.</note>. Mais il existe surtout un précédent qui pourrait être, presque mot<lb/>pour mot, la source de Cassiodore, et qui marque de toute façon un jalon dans<lb/>la tradition rhétorique antérieure; c’est un document anonyme, qui ne semble<lb/>pas remonter au-delà du IV<hi rend="sup">e</hi> siècle, et dans lequel on lit: Ἰδέα<hi rend="it"> est, cum speciem rei<lb/>futurae uelut oculis offerentes moto animo concitamus</hi><note xml:id="ftn137" place="foot" n="137"><hi rend="it">Schemata dianoeas quae ad rhetores pertinent</hi> 19, dans<hi rend="smcap"> C. Halm</hi>,<hi rend="it"> Rhet. Lat. min.</hi>, p. 73, 24-25;<lb/>l’auteur anonyme, qui n’est pas chrétien, prend un exemple chez<hi rend="smcap"> Cicéron</hi>,<hi rend="it"> Catil.</hi>, IV 6, 11, qui<lb/>commence par «Videor mihi uidere»!</note>. Cette figure de style est proche<lb/>de celle que Quintilien nommait<hi rend="it"> translatio temporum</hi><note xml:id="ftn138" place="foot" n="138"><hi rend="it">Instit. orat.</hi>, IX 2, 41.</note>, et qu’il caractérisait éga-<lb/>lement en partie par le caractère visuel:<hi rend="it"> uidebar uidere</hi><note xml:id="ftn139" place="foot" n="139"><hi rend="it">Ibid.</hi>, VIII 3, 66; citation d’un discours perdu de Cicéron.</note>; mais il ne prononçait<lb/>pas pour elle le mot<hi rend="it"> idea</hi>, non plus que Lausberg dans la page qu’il consacre à<lb/>ce sujet<note xml:id="ftn140" place="foot" n="140"><hi rend="smcap">H. Lausberg</hi>,<hi rend="it"> op. cit.</hi>, § 814, p. 404-406.</note>.</p>
      </body>
   </text>
</TEI>
